Diskussion:Call and Response
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
![]() |
Die Löschung der Seite „Call and Response“ wurde bereits am 20. März 2007 diskutiert und abgelehnt. Für einen erneuten Löschantrag müssen neue Argumente angegeben werden (siehe Löschregeln). Eine Umformulierung der ursprünglichen Begründung ist nicht ausreichend. |
![]() |
---|
zum Archiv
|
[Bearbeiten] Lemma und Inhalt
Ich frage mich, ob es dafür keine deutsche Bezeichnung gibt. Auch scheint mir die Einschränkung auf die USA und den Jazz fragwürdig. Die gleiche (?) Technik wird an vielen Orten der Welt verwendet, sowohl für Arbeitslieder als auch z.B. in der Armee beim Marschieren. --Payton 18:19, 20. Mär. 2007 (CET)
Nachtrag: Der Artikel in der en. WP zu dem angegeben Lied "Swing Low, Sweet Chariot" klassifiziert dieses ganz anders ("folk song") und widerspricht auch einer afroamerikanischen Herkunft. Laut der en. WP stammt das Lied von einem Choctaw-Indianer-Sklaven und wurde zunächst auch nur bei diesen Indianern gesungen. Bekanntgemacht wurde das Lied dann durch die "Jubilee Singers", denen das Lied zugespielt wurde und die es auf einer Tour durch die USA und Europa sangen. Wenn das also noch sinnvoll in den Artikel passen soll, müssten Indianersklaven oder ein anderes Lied ergänzt werden. Wenn der Artikel kein Fake ist, sollte es ja genügend Alternativen geben. --Payton 18:28, 20. Mär. 2007 (CET)
Noch ein Nachtrag: Das Lemma ist falsch, deutsches Lemma ist "Wechselgesang". Ich werde einen LA stellen. --Payton 18:29, 20. Mär. 2007 (CET)
Nach meiner LA-Stellung wurde der Artikel schnellgelöscht und mit redir zu Worksong versehen. Das wiederum heißt m.E. auf Deutsch "Arbeiterlied" und wenn man unbedingt die US-amerikanischen der Schwarzen extra behandeln möchte eben: Arbeiterlied (USA-Sklaven) o.ä. Aber offenbar baut man hier in der de WP an einer zweiten en WP. --Payton 19:33, 20. Mär. 2007 (CET)