Diskussion:Die Tiefseetaucher
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
[Bearbeiten] Versicherungsfuzzi?
Jemand hat den Ausdruck "Versicherungsfuzzi" durch "Versicherungsangestellten" ersetzt. Das ist zwar im Normalfall der korrekte Ausdruck, allerdings denke ich, daß der Fuzzi hier besser paßt - denn sowohl im englischen Original (bond company stooge) wie auch in der (übrigens sehr guten) deutschen Synchronisation wird er nie anders bezeichnet. Ich erlaube mir daher, den Eintrag wieder rückgängig zu machen. --Nikephoros 01:41, 5. Feb. 2007 (CET)