Diskussion:Irana Esperantisto
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Ich habe mir jetzt die verlinkte Webseite mal angesehen, dort aber nicht ein einziges Wort auf Esperanto gefunden. Wo versteckt sich denn da die auf Esperanto erscheinende Hälfte? --Sebastiano 21:11, 20. Jul 2005 (CEST)
- nach meinem verständnis ist die zeitschrift an sich halb in Esperanto, nicht die webpräsenz. --Kristjan' 06:39:32, 21. Jul 2005 (CEST)
-
- Wäre aber komisch, das gedruckte Produkt durchgängig zu gleichen Teilen zweisprachig zu machen, die Webseiten aber nur nationalsprachlich ohne irgendeine sichtbare Erwähnung des Esperantos. Ich kann keine arabische Schrift lesen, deshalb auch nicht nachprüfen, ob es sich wirklich um die Webseiten zum Irana Esperantisto handelt. Im Netz habe ich bis auf Kopien des Wikipädieartikels auch nicht viel gefunden. --Sebastiano 09:29, 21. Jul 2005 (CEST)
Außerdem habe ich in der Esperantoversion des Artikels keinen Hinweis darauf gefunden, dass Newsweek Artikel aus dem Irana Esperantisto veröffentlicht hätte. Es steht allerdings im Inhaltsverzeichnis der persischsprachigen Ausgabe Nr. 5 die Übersetzung eines Artikels aus Newsweek. --Sebastiano 21:11, 20. Jul 2005 (CEST)
- im englischen artikel wird gleiches angegeben ("Newsweek published some articles which were first published in Irana Esperantisto") - nur da der deutsche artikel wohl auf dem englischen basiert ist das wohl kein zufall. --Kristjan' 06:38:50, 21. Jul 2005 (CEST)
-
- Nee, ist wohl kein Zufall. Ob nun die deutsche auf der englischen oder die englische auf der deutschen Version basiert, ist wohl nicht zu klären. Beide sind aber ein paar Tage nach der Esperantofassung entstanden und haben diese Newsweekmeldung von Beginn an drin. Das könnte auf die dann missverstandene Newsweekerwähnung im Esperantoartikel zurückgehen. Dann wäre es eine Falschinformation. Wenn also jemand da den Beleg liefern könnte, wäre ich dankbar. --Sebastiano 09:29, 21. Jul 2005 (CEST)
Ich habe mal Multkolorbirdo, der wohl am 27.01.2004 den Artikel in der Esperanto-Wikipädie in die englische und die deutsche Wikipädie übersetzt hat, angeschrieben. Gleichzeitig habe ich auch Kristjan' angeschrieben, der im deutschen Artikel den Verweis auf http://www.sabzandishan.com/ gesetz hat, wo er ihn her habe, und woher er wisse, dass sich dahinter die im Artikel behandelte Esperanto-Postille verbirgt. --Sebastiano 15:34, 23. Jul 2005 (CEST)
Der letzte Punkt hat sich geklärt, habe grade auf http://www.sabzandishan.com/html/show_magale.php?id=14 die Worte Pasporta Servo und TEJO gefunden. :) --Sebastiano 15:45, 23. Jul 2005 (CEST)
- zum punkt webpräsenz: ich weiß nicht mehr wo ich den weblink damals her hatte, aber eben hab ich eine französische seite gefunden auf dem die zuordung der seite zu irana esperantisto recht eindeutig dargestellt ist (auch wenn ich französisch nicht versteh'): [1]. --Kristjan' 17:38:27, 23. Jul 2005 (CEST)
[Bearbeiten] Löschantrag (erledigt)
Die bisherige Relevanz des Eintrags in einer deutschsprachigen Enzyklopädie ergab sich aus der Annahme, die Zeitschrift stelle ein wichtiges iranisches Medium dar, das auch von großen ausländischen Agenturen gelesen werde und ihnen Artikel liefere. Beide Punkte haben sich als Falschinformation herausgestellt. Deshalb sehe ich eine Relevanz in der deutschsprachigen Wikipädie nicht mehr gegeben (in der esperantosprachigen schon) und habe einen LA gestellt. --Sebastiano 01:12, 28. Jul 2005 (CEST)