Diskussion:Paul is dead
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Inhaltsverzeichnis |
[Bearbeiten] Gitarrenspiel?
Im Absatz "Sonstiges" steht: "Angeblich unterscheidet sich McCartneys Gitarrenspiel ...". McCartney ist Bassist, nicht Gitarrist. Ich hab's nicht geändert weil es ja vielleicht Absicht war. --Tsui 08:49, 10. Apr 2005 (CEST)
Davon abgesehen, dass das ziemlicher Quatsch ist, ist McCartney durchaus auch Gitarrist, er hat sogar als solcher angefangen und ist erst mit dem endgültigen Ausstieg von Sutcliffe Bassist der Beatles geworden. Sowohl während seiner Beatles-Zeit als auch während seiner Solokarriere hat er diverse Gitarrenparts eingespielt. Mikano ✍ 13:41, 10. Apr 2005 (CEST)
- Wieder etwas gelernt. Danke. Ich habe ihn immer mit diesem seltsamen Hofner 500-Bass vor dem geistigen Auge. Und der Getarrist der Beatles ist für mich halt George Harrison. --Tsui 14:05, 10. Apr 2005 (CEST)
[Bearbeiten] Bilder von Plattencover
Tach hatte gestern die Plattencover passend zu den Beschreibungen im ARtikel reingesetzt. Ein eifriger Administrator kam nun auf die Idee, die Bilder rauszunehmen, da sie nicht lizensiert sind. Die Bilder sind 1:1 aus der englischen Wikipedia übernommen, mag sein, dass sie auch da nicht lizensiert sind, aber wo bleibt denn da bitte die verhältnismßigkeit? Es is doch wohl vollkommen normal in einem Artikel über die Beatles, vor allem wenn die Albumcover gegenstand des artikels sind, bilder von denselbigen zu zeigen. Übrigens auf der Englischen Seite von [Paul is dead] is es auch so. Da meckert keiner von wegen Urheberrecht!! Außerdem ist rein juristisch das Wort "Beatles" genauso Urheberrechtlichgeschützt. Und Wikipedia hat garantiert keine Lizenz erworben, dieses Wort hier zu veröffentlichen! Analog dürfte man auch das Wort "BEatles" nicht schreiben, wenn man die Plattencover nicht zeigen darf. Meinungen? --Kaylord 15:04, 12. Aug 2005 (CEST)
- Um es kurz zu machen: In der deutschsprachigen Wikipedia gelten andere Regeln als in der englischsprachigen Wikipedia. Insbesondere für Bilder gilt, dass Fair Use hier nicht ausreicht. Falls du es bislang nicht getan hast, empfehle ich die Lektüre von Wikipedia:Urheberrechte beachten und Wikipedia:Bildrechte. Gruss, Mikano ✍ 16:00, 12. Aug 2005 (CEST)
[Bearbeiten] Meinungen
Das ist die bislang geilste Verschwörungstheorie, von der ich bisher gelesen habe - manchmal macht WP richtig viel Spaß Creasy McFraser 11:36, 25. Aug 2005 (CEST)
Was ist eigentlich mit jenem William Campbell (oder Shears) geschehen, nachdem er Paul McCartneys Rolle eingenommen hatte?
Na, das ist ja eigentlich nicht schwer rauszufinden, über Paul McCartney gibt es ja immer nochmal was neues, der werte Herr Shears wird wohl immer noch Paul McCartney spielen. Was mich noch interessieren würde, ist der auf der Sgt. Pepper Platte besungene Billy Shears jener William Campbell oder ist das Zufall (schwer zu glauben, aber möglich)? Bis dann, Lone
- Euch ist schon klar, dass es diesen Talentwettbewerb nie wirklich gegeben hat?! Dementsprechend ist der besungene Billy Shears rein fiktiv. --Mikano ✍ 15:26, 15. Okt 2005 (CEST)
Die zweite Frage bezieht sich nicht darauf, wie jener William Campbell Paul McCartney spielt, sondern darauf, dass wenn Herr Campbell zu Herrn McCartney wird, Herr Campbell somit nicht mehr existiert. der muss dann ja irgendwie von der Bildfläche verschwunden sein. was sagt die Theorie denn dazu?
[Bearbeiten] Liedtexte
Besonders beim Text von "Come Together" wird es ganz schön hanebüchen. Mich verwirrt die Verwendung des Präsens: "Der gesamte Song ist ein Nachruf auf McCartney". Logisch, dass innerhalb dieser Theorie McCartney wirklich tot ist, aber gemeinhin ist er es nicht. Weswegen dieses Lied kein Nachruf ist, sondern als Nachruf gesehen wird.
Ebenfalls steht zwar "die Passagen bedeuten" da, trotzdem ist die deutsche Version eine Interpretation, keine Übersetzung. Und auch keine "Bedeutung". Wäre schon gut, wenn jemand mal die Hysterie aus dem Text nehmen würde und bei der "Bedeutung" hinschreiben würde, dass das eine Interpretation ist. Tatsächlich steht dort etwas anderes, z.B. "Er hat Haar bis zu den Knien" und nicht "Seine Haare wuchsen nach seinem Tod weiter". Ein kleiner, aber feiner Unterschied. 84.59.211.187 12:59, 12. Dez 2005 (CET)
Falls du nochmal vorbeischaust: Wenn dir etwas nicht passt, kannst du es ändern. Das ist oft einfacher, als einen ganzen Absatz in der Diskussion zu schreiben. Ich hab deine Kritik mal eben umgesetzt. Gefällt es dir so besser? -- 134.102.204.196 15:17, 9. Jan 2006 (CET)
Ein weiterer Fehler in der Übersetzung ist bei come together die Stelle 'he got toe-jam football'. Damit ist weder rugby noch Football gemeint. Toe-jam bezeichnet im englischen die rückstande und den Dreck zwischen den Zehen, der in diesem fall in solchen Ausmaßen vorhanden war, das man daraus einen Football hätte machen können.
[Bearbeiten] Interviews mit Paul McCartney zu dem Thema
Hier ein paar Links zu interessanten Statements von McCartney zu dem Thema:
- Playboy Interview [1]
Paul: You know, it was that sort of time. Like all that Abbey Road cover stuff, you know. Paul is dead, because he hasn't got shoes on, you know? It was a period when they used to read into our lyrics a lot, used to think there was more in them than there was. We didn't bother pointing out..
- Ausschnitt aus einem Saturday Night Life Gespräch [2]
- Großes Life Interview "Paul is still with us"
Richardfabi 10:09, 15. Jan 2006 (CET)
Zu dem Album-cover von Abbey Road sagt er, dass er Barfuß war, da es ein heißer Tag war. Wen man das cover genau betrachtet kann man im Hintergrund erkennen dass jeder langärmlige Hemden an hat. Warum sollten diese sich so kleiden wenn es heiß gewesen wäre?
- Weil sie sich für das Foto extra die Kleidung ausgewählt hatten? --Mikano 15:36, 16. Mär. 2007 (CET)
[Bearbeiten] Abgeschlossene Lesenswert-Diskussion (abgelehnt)
Egal ob wahr oder unwahr, macht dieser Artikel über eine interessante Verschwörungstheorie einen neutralen Eindruck und erscheint mir in jedem Fall lesenswert. --Flominator 10:36, 14. Jan 2006 (CET)
- pro Hatte schom mal davon gehört und finde es sehr lesenswert aufbereitet. --KaPe, Schwarzwald 16:42, 14. Jan 2006 (CET)
NeutralKein schlechter Artikel, aber ob das für Lesenswert reicht weiß ich nicht. Gibt es eigentlich irgendein Interwiew, in dem sich Paul McCartney (oder ein anderer Beatle) mal dazu geäußert hat? -- Mkill 16:41, 14. Jan 2006 (CET)
-
-
- Nach einem Blick auf :en kann ich nur Contra stimmen. Der ist ja mindestens doppelt so lang, also gibt es sicherlich noch viel, was im deutschen Artikel zu ergänzen wäre. -- Mkill 00:09, 15. Jan 2006 (CET)
-
- Contra Irgendwie durchschnittlich, nicht schlecht und ganz nett, aber lesenswert? Der engl. Artikel ist übrigens viel umfangreicher (jedenfalls länger, hab ihn nicht gelesen) eben so der italienische (dito). Dazu kein Hinweis, ob McCartney jemals was dazu gesagt hat. --schlendrian •λ• 16:57, 14. Jan 2006 (CET)
- contra - das ist bis jetzt vor allem eine Menge zusammengetragenes Material, was nur sehr mühsam kritisch hinterfragt wird. Da fehlt mir noch die enzyklopädische Aufarbeitung und der neutrale Abstand. --Markus Mueller 23:34, 14. Jan 2006 (CET)
- Es gibt wohl ein Interview in der LIFE aus dem Jahre 1969 wo sich Paul recht ausführlich zu dem Thema äußert. Das sollte auf jedenfall gelesen (!) und eingearbeitet werde. Richardfabi 09:43, 15. Jan 2006 (CET)
contraneutral hab ihn jetzt gelesen. Zu wenig Metainformation. Nett ist übrigens auch dieser Ausschnitt aus einem Saturday Night Life Gespräch [3] Richardfabi 10:18, 15. Jan 2006 (CET)- Das Interview findet sich übrigens hier. --Flominator 11:44, 15. Jan 2006 (CET)
- Ich bin grad dabei die Absätze einzuarbeiten und würde auch gerne die Soundfile verlinken. Vermutlich handelt es sich aber bei der Soundfile um eine URV. Kann/soll/darf ich das trotzdem verlinken? Richardfabi 15:07, 15. Jan 2006 (CET)
- jetzt neutral. Vielleicht wäre noch ein Absatz gut, wieso diese Gerüchte gerade über McCartney aufgetaucht sind, und welcher Kontext die Theorie damals so interessant macht. Richardfabi 15:17, 15. Jan 2006 (CET)
- Ich stimme Markus Mueller zu und wie er contra. --Phi 15:19, 15. Jan 2006 (CET)
- Contra Sehr interessant, aber für einen Lesenswerten fehlt ihm noch so einiges. Die wesentlichen Punkte siehe Markus Mueller. Ich denke, erst nach gründlicher überarbeitung kann man sich weiter über Details unterhalten. -- 213.6.95.151 21:56, 15. Jan 2006 (CET) (Sorry, hab vergessen mich anzumelden -- Dr. Shaggeman Der beißt nicht!!! 22:01, 15. Jan 2006 (CET))
[Bearbeiten] Todesdatumversteckung
Jemand hat >>Es gibt auch die Theorie, dass das 1 ONE 1 X aus 1ONE 1 X HE ^ DIE zeigen soll, wann McCartney gestorben ist: 1 ONE 1 X = 1 1 1 X = 11 IX = 9. November (Paul McCartney's Todestag!)<< rausgenommen. Warum? Ich finde, es gehört hierhin. --Eschweiler 11:18, 28. Jan 2006 (CET)
- Gibt es für diese Theorie auch irgendeine Quelle, wo sie aufgetaucht ist? --Mikano 11:40, 28. Jan 2006 (CET)
[Bearbeiten] Selten so gelacht!
Ich schaue gleich mal meine alten Fotos durch um ganz sicher zu sein, dass ich wirklich noch lebe.....:-)))
Ich habe doch tatsächlich eins gefunden, wo meine Mama ihre Hand über meinen Kopf hält (Segnung? Trauer? Tod?). Bin ich gar ein Double von mir selbst?? --Sergius 09:03, 9. Jul 2006 (CEST)
Und wieder hat sich jemand bei der Übersetzung verlaufen: in englischen Originaltexten ist von "palm" als offene Handfläche über Pauls Kopf die Rede. Hier wurde daraus eine "Palmenform".
[Bearbeiten] Lennon Biographie
In der Lennon Biographie Goldmann ist ein Bild zu finden auf dem Paul in einem Sarg liegt und tot spielt. Dieses Bild ist allerdings aus der Cavern-Zeit (wegen der Lederklamotten).Die ganze Sache ist nur ein schlechter Scherz von Lennon und meiner Meinung nach eine Art der Trauerbewältigung nach dem Tod seine Freundes und Ex-Beatles-Bassisten Sutcliffe
[Bearbeiten] Spekulationen
Was soll die ganze Aufregung, Spekulationen hätten bei WP nichts zu suchen? Das ganze Thema "Paul is dead" (Wann interveniert die Dauerinterveniererin Englandfan endlich gegen den Anglizismus?) ist doch reine, blödsinnige Spekulation.....--Sergius 12:43, 20. Sep 2006 (CEST)
- Sergius, du hast recht: wir haben hier die Geschichte einer Spekulation, die, so blödsinnig wie sie ist, trotzdem unzählige Bücher, Filme, Sendungen, Zeitschriften und Webseiten füllt. Trotzdem wollen wir doch alle enzyklopädischen Stil beibehalten, Fehler vermeiden, mit Quellen belegen und auf original research verzichten. All das hat die IP nicht getan --DieAlraune 13:07, 20. Sep 2006 (CEST)
Es wird behauptet, dass es bei den Aufnahmen nach 1966 stimmliche Unterschiede bei den verschiedenen von McCartney gesungenen Liedern gäbe. Besonders sei dies bei den Liedern auf der St. Pepper und dme Album "The Beatles" zu bemerken. Bei einem Vergleich der Stimme bei einem gesungenen "go" der Lieder "Hello, goodbye" und "Your mother should know" sollen sich bei einer Klanganalyse der Stimme (Klangspektrum) starke stimmliche unterschiede gezeigt haben. Was ist an dieser Behauptung drann?
- Nichts. Wenn es sich unterschiedlich anhört, dann eher, weil die Beatles im Laufe der Zeit mehr und mehr im Studio mit Effekten experimentiert haben. --Mikano 10:20, 24. Nov. 2006 (CET)
[Bearbeiten] NDW
Statt "deutsche New-Wave" (als "NDW") zu "entübersetzen", übersetze doch vielleicht mal jemand "cultural references"! Mir ist leider echt nix eingefallen bisher, um eine deutsche Kapitelüberschrift einzusetzen! Ich habe das aus den englischen Artikeln zum "Helter Skelter"-Komplex, wo entsprechend die späteren Bezugnahmen aufgelistet werden. Auf Englisch klingt das ganz gut. "Kulturelle Referenzen" begreift aber doch keiner, oder? "Thematische Wiederkehr" ist auch Quatsch! Jedenfalls habe ich absichtlich - für die Fehlfarben - "deutsche New Wave" als Übersetzung für NDW geschrieben, da viele Leute weniger ernste Sachen unter NDW verstehen. Daß die Fehlfarben eine NDW-Band waren (sind?), kann ja wohl nicht bestritten werden.--Stephele 11:53, 17. Feb. 2007 (CET)
"Zitate", "Anspielungen"? --PeterFrankfurt 21:11, 17. Feb. 2007 (CET)
Wie könnte man das konkretisieren? Klingt für mich noch ziemlich ungenau, allgemein... Wenn sofort eine Übersetzung her muß, wäre "Zitate" wohl die richtige "Notlösung".--Stephele 12:25, 18. Feb. 2007 (CET)