Diskussion:San Min Chu-i
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Ich habe nach Rücksprache mit taiwanischen Kollegen das Lied mal neu übersetzt. Es handelt sich um einen poetischen Text in klassischem oder sehr gehobenem Chinesisch, der nicht so eindeutig ist, wie man sich in europäischen Sprachen das wünscht. Insbesondere beim letzten Satz ist es meiner Meinung nach nicht deutlich, ob es sich um eine Aufforderung handelt oder um eine Tatsache. Gleichwohl ist der Sinn hoffentlich deutlich geworden.--HAL-Guandu 12:01, 29. Nov 2004 (CET)