Diskussion:Terminal (Film)
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Die Ergänzung "unter dem Namen Sir Alfred" wiederholt nur ein Detail, das man hinter dem Link "Nasseri" nachlesen kann. Ich verstehe daher nicht, inwiefern der Text / Link ohne diese Ergänzung sinnlos ist.
Auch die Ergänzung, Araber seien im Film unterrepräsentiert, ist meiner Ansicht nach nicht unbedingt erforderlich. Ich habe mir nicht jeden Mitarbeiter im Terminal danach angesehen, ob er vielleicht arabisch aussieht - insbesondere die vielen Kollegen hinter den Imbisstresen und im Security-Büro. Es ist richtig, dass die kleineren Sprechrollen u.a. einem Inder und einem Latino zugewiesen sind - sie stehen exemplarisch für die Einwanderernationen der USA.
Wer stimmt mir zu oder lehnt meine Einwände ab?
--man_hattan 16:39, 20. Okt 2004 (CEST)
- Hallo Man hattan,
- ich habe die Versionsgeschichte dieses Artikels nicht genau verfolgt, aber als Autor des Nasseri-Artikels finde ich die Form der Verlinkung in Ordnung, die letzte Änderung von Benutzer:Ernst Haft in diesem Zusammenhang könnte man aber vielleicht herausnehmen - dass er Sir Alfred genannt wird ist für den Film nicht so wichtig und es steht ja im Nasseri-Artikel. Was die Anzahl der Araber im Film angeht - da habe ich auch nicht nachgezählt. ;) Vielleicht könnte sich der Autor dieser Änderung noch dazu äussern...
- Es ist richtig, dass die kleineren Sprechrollen u.a. einem Inder und einem Latino zugewiesen sind - sie stehen exemplarisch für die Einwanderernationen der USA. Das ist interessant; kam mir beim anschauen gar nicht in den Sinn. Vielleicht könnte man das noch in den Artikel einbauen? Grüsse, --Michael 17:08, 20. Okt 2004 (CEST)
- ---
- Hallo man_hattan, hallo Michael,
- Vielleicht könnte sich der Autor dieser Änderung noch dazu äussern...
- Gute Idee, das auf der Diskussionsseite zu debattieren. Und gute Idee auch, dass ich meine Änderungen begründe.
- Zu 1, "Sir Alfred": Ich habe extra nochmal im Text nachgesehen. Der Text nennt nur Nasseri. Die Links aber nennen unvermittelt "Sir Alfred". das eine passt nicht zum anderen. Um das aufeinander abzustimmen, habe ich das eine geändert. Ebenso möglich, und zugegebenermaßen vielleicht sogar besser, ist es, das andere = die Links zu ändern. Man könnte sie sogar überhaupt zum Nasseri-Artikel verschieben. Sie sagen ja über den Film wenig (=nichts) aus.
- Zu 2, Araber: Es ist schon bemerkenswert, dass die ursprünglich von einem Araber handelnde Story nunmehr einen Ex-Sowjetler zum Haupthelden hat. Dies sicher nicht nur, um Tom Hanks als Hauptdarsteller zu ermöglichen. Auch sonst nämlich tauchen Araber im Film kaum -- wenn nicht gar: nicht -- auf. Auch wenn sonst die ganze Welt vertreten ist. Dies sicher nicht zuletzt, um Sympathie für (auch illegale) Ausländer/Immigranten zu wecken. Und das scheint im gegenwärtigen amerikanischen Klima der Paranoia eben bei Arabern kaum möglich.
- D'accord? --Ernst Haft 09:44, 21. Okt 2004 (CEST)
-
- ---
- Hallo Ernst Haft,
- gut dass wir drüber gesprochen haben ;-)
- Zu 1, "Sir Alfred": Deinen Hinweis auf die Links (Du meintest die externen Links) habe ich jetzt verstanden und deine Ergänzung wieder aufgenommen. So dass es jetzt Sinn macht...
- Zu 2, Araber: Deine Meinung kann ich nachvollziehen, es ist nur die Frage, an welcher Stelle im Text und wie man darauf eingeht. Ich schlage einen Kompromiss vor: An der Stelle, wo es um die Hilfsarbeiter geht, steht jetzt, dass sie exemplarisch für die Einwanderernationen stehen (danke für den Vorschlag, Michael. Und am Textschluss, bei "offene Gesellschaft" füge ich einen Kommentar zur Rolle der Araber ein.
- D'accord? --man_hattan 12:13, 21. Okt 2004 (CEST)
- Salut,
- habe die externen Links aufgeräumt (unter ==Weblinks==) - die beiden letztgenannten bezogen sich auf Sir Alfred und nicht auf den Film; der Link zum Zeit-Artikel findet sich sogar im Alfred-Artikel. 2mal muss mal den meiner Meinung nach nicht nennen (doppelt gemoppelt). Habe an deren Stelle den Link zur Offiziellen Seite eingebaut.--Michael 13:27, 21. Okt 2004 (CEST)
Hallo,
ich habe mal eine Frage und hoffe jemand weiss die Antwort. Wenn man auf die offizielle Seite des Films geht, läuft der Trailer an und man hört ein Lied, mit den Worten "I'm leaving, on a jet plain ...". Weiss jemand wer das Lied singt und wie es heisst. Auf dem Soundtrack ist es anscheinend nicht drauf.