Tonio Kröger
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Tonio Kröger (1903) ist eine Erzählung von Thomas Mann, entstanden zwischen Dezember 1900 und November 1902. Vordergründig eine Künstler-Novelle, die sich mit dem Unterschied des Künstlers gegenüber dem Bürger befasst, enthält sie das verschlüsselte Bekenntnis des Titelhelden zur Homosexualität und seinen Beschluss, sie nicht auszuleben.
Inhaltsverzeichnis |
[Bearbeiten] Inhalt
[Bearbeiten] Erstes Kapitel
Tonio Kröger ist der Sohn des Großkaufmanns Konsul Kröger und dessen schöner, schwarzhaarigen südländischen Frau. Von ihr hat er die dunklen Augen und das südlich scharf geschnittene Gesicht. Vom Bruder seiner Mutter, seinem Onkel Antonio, stammt der landesfremde Vorname. Tonio Kröger lebt in einer alten, giebeligen Stadt an der Ostsee.
Den Vierzehnjährigen beeindruckt der blonde, blauäugige Hans Hansen, ein frischer, unkomplizierter Junge, der auffallend hübsch ist. Ihn liebt Tonio, um seine Freundschaft und Zuneigung wirbt er. Dabei ist Hans Hansen in allen Stücken das Gegenteil Tonio Krögers, nicht nur im Erscheinungsbild, auch in der Wesensart. Er macht Laubsägearbeiten, rudert, segelt, schwimmt und nimmt Reitstunden. Tonio dagegen liegt in seiner Freizeit einsam am Strand und betrachtet die geheimnisvoll wechselnde Oberfläche des Meeres. Er spielt Geige, ist ergriffen von einer Episode in Schillers Don Carlos und hat ein Heft mit selbst geschriebenen Versen. Im Schulunterricht schweifen seine Gedanken ab, die persönlichen Schwächen der Lehrer durchschaut er und ihre schlechten Manieren stoßen ihn ab. Nach Hause bringt er die „erbärmlichsten Zensuren“. Unter den anderen Schülern fühlt er sich fremd, die Lehrer lehnen ihn insgeheim ab. Und doch bemerkt Hans Hansen eine gewisse Überlegenheit an Tonio, eine Fertigkeit, schwierige Dinge in Worte zu fassen.
Ein bisschen beneidet Tonio Hans Hansen um dessen Unkompliziertheit, die ihm soviel Sympathie in ihrer gemeinsamen Umwelt einträgt. Sein Freundschaftswerben duldet Hans Hansen, mehr erreicht Tonio nicht. Beide bleiben sich fremd und Tonio leidet.
[Bearbeiten] Zweites Kapitel
Als Tanzlehrer kommt eigens der Ballettmeister Francois Knaak von Hamburg in Tonio Krögers enge Vaterstadt. Die Tanzstunde findet reihum in Privathäusern statt, ausschließlich für die Angehörigen der ersten Familien. Auch Tonio Kröger nimmt daran teil. Ihn verblüfft, wie sich dieser affektierte, selbstverliebte François Knaak, „dem sich der seidig schwarze Gehrock so wunderbar um die fetten Hüften schmiegt“, Wirkung verschafft. Bei seinen Unterweisungen spricht er mit Vorliebe Französisch „und keine Worte schildern, wie wunderbar er dabei den Nasallaut hervorbrachte“.
Der sechzehnjährige Tonio hat sich in die blonde, blauäugige Inge Holm verliebt. In der Tanzstunde wagt er aber nicht, sie anzusprechen, und die heitere, unbekümmerte Inge übersieht ihn.
Ihm wesensverwandt ist Magdalena Vermehren, die in der Tanzstunde oft hinfällt. Aus ihren großen, dunklen Augen blickt sie oft von weitem und mit gesenktem Kopf auf Tonio. Sie interessiert sich für seine Verse und hat ihn schon zweimal gebeten, sie ihr zu zeigen. Bei der Damenwahl geht sie auf ihn zu.
„Aber was sollte ihm das? Er, er liebte Inge Holm, die blonde, lustige Inge, die ihn sicher darum verachtete, dass er poetische Sachen schrieb.“ Und in Tonios Liebe mischte sich „eine neidische Sehnsucht, ein herber, drängender Schmerz, von ihr ausgeschlossen und ihr ewig fremd zu sein.“
[Bearbeiten] Drittes Kapitel
Der Vater stirbt, die Mutter heiratet einen Virtuosen mit italienischem Namen, dem sie in die Fremde folgt. Tonio verlässt die winkelige Heimatstadt, voll von innerem Spott über ihre Trivialität. Sein Verstand schärft sich, er beginnt, die Welt zu durchschauen. „Was er aber sah, war dies: Komik und Elend – Komik und Elend.“
Er lebt in großen Städten und im Süden. „Aber da sein Herz tot und ohne Liebe war, so geriet er in Abenteuer des Fleisches, stieg tief hinab in Wollust und heiße Schuld und litt unsäglich dabei. […] So kam es nur dahin, dass er, haltlos zwischen krassen Extremen, zwischen eisiger Geistigkeit und verzehrender Sinnenglut hin und her geworfen, unter Gewissensnöten ein erschöpfendes Leben führte, dass er, Tonio Kröger, im Grunde verabscheute.“
In dieser Zeit reift seine Künstlerschaft, ungewöhnliche Werke entstehen und sein Name wird in der literarischen Öffentlichkeit zu einer Formel, die Vortrefflichkeit bezeichnet. Als Schaffender kann er sich von nun an akzeptieren, als lebendigen Menschen achtet er sich für nichts. Das Kapitel schließt mit der Feststellung Tonio Krögers, „dass man gestorben sein muss, um ganz ein Schaffender zu sein.“
[Bearbeiten] Viertes Kapitel
„Aber was ist der Künstler?“ Tonio Kröger, inzwischen über Dreißig und berühmt, hat die befreundete Malerin Lisaweta Iwanowna in ihrem Atelier besucht und müht sich im Gespräch mit ihr, diese Frage zu beantworten. Es geht ihm um Selbstfindung.
Der Künstler Tonio Kröger weiß, dass Gefühl allein für künstlerische Gestaltung nicht reicht. Nur das kalkulierte, in „kalten Ekstasen“ erarbeitete Kunstwerk vermag beim Rezipienten Emotionen auszulösen. „Jeder echte und aufrichtige Künstler lächelt über die Naivität“, man könne sich in der künstlerischen Produktion von seinen Emotionen leiten lassen und nicht von kalter Berechnung auf Wirkung.
Kälte und Einsamkeit würden den Künstler von der Menschheit absondern, der vollkommene Künstler sei ein verarmter Mensch. Er stelle das Menschliche dar, ohne am Menschlichen teilzuhaben. Das Leben in seiner verführerischen Banalität stehe „als ewiger Gegensatz“ dem Geiste und der Kunst gegenüber. So Tonio Krögers Weltsicht.
Und doch - er gesteht es Lisaweta Iwanowna - liebt Tonio Kröger das Leben! Er bekennt, dass er sich zum Harmlosen, Einfachen und Lebendigen hingezogen fühlt, bekennt eine „verstohlene und zehrende Sehnsucht nach den Wonnen der Gewöhnlichkeit.“
[Bearbeiten] Fünftes Kapitel
Tonio Kröger verabschiedet sich von Lisaweta Iwanowna. Er wolle verreisen, sich einmal auslüften. Es ziehe ihn in nördliche Sphären, nach Dänemark. Er lebt zu dieser Zeit in München. Nach Seeluft sei ihm und skandinavischer Küche, die ja seiner heimatlichen ganz ähnlich sei. Auch die Namen hätten den gleichen Klang wie zu Hause. Zum Beispiel „einen Laut wie ´Ingeborg ´, ein Harfenschlag makelloser Poesie“. Und die tiefen, reinen und humoristischen Bücher, die dort geschrieben wurden, wolle er in ihrem Ursprungsland lesen.
Lisaweta Iwanowna durchschaut ihn. Auf ihre Frage gibt er zu, dass seine Heimatstadt auch auf der Reiseroute liegt. „Ja, ich berühre meine – meinen Ausgangspunkt, Lisaweta, nach dreizehn Jahren, und das kann ziemlich komisch werden“. Sie lächelte. „Das ist es, was ich hören wollte, Tonio Kröger“.
[Bearbeiten] Sechstes Kapitel
Er ist in seiner Vaterstadt mit den schmalen Giebeln und spitzen Türmen angekommen. Wie in „Buddenbrooks“ wird Lübeck nicht genannt.
Würde ihn jemand erkennen? Nein, es kannte ihn keiner mehr. Der Stadtrundgang führt ihn an Inge Holms Haus vorbei. Am Lindenplatz bleibt er sinnend vor der hübschen Villa stehen, in der Hans Hansen zu Hause war. Als er sein ehemaliges Vaterhaus betritt, stellt er mit Verwunderung fest, dass eine Volksbibliothek hier eingerichtet worden ist. „Volksbibliothek? dachte Tonio Kröger, denn er fand, dass hier weder das Volk noch die Literatur etwas zu suchen hatten.“
An der Hotelrezeption hatte Tonio Krögers reserviertes Benehmen Neugier erregt. Als er abreisen will, kommt es zu einem kuriosen Zwischenfall. Er muss einem Polizisten Rede und Antwort stehen. Man hält ihn für einen gesuchten Hochstapler und Betrüger, der auf der Flucht von München nach Kopenhagen ist. Aber er führt keinen Pass mit sich! In seiner Brieftasche liegen nur einige Geldscheine und der Korrekturabzug einer Novelle, die gerade im Druck ist. „Sehen Sie!“ sagte er. „Da steht mein Name. Ich habe dies geschrieben, und nun wird es veröffentlicht, verstehen Sie.“ Und tatsächlich wird diese Art der Legitimation akzeptiert, Tonio Kröger kann weiter reisen.
[Bearbeiten] Siebentes Kapitel
Tonio Kröger reist zu Schiff nach Kopenhagen.
„Die Ostsee!“ Er erlebt das Meer seiner Kindheit. Die Nacht verbringt er an Deck. Anfangs sieht er noch auf die stark bewegte See. Dann fällt er in Schlummer. „Und wenn der kalte Schaum in sein Gesicht spritze, so war es ihm im Halbschlaf wie eine Liebkosung.“
In Kopenhagen erfasst ihn eine merkwürdige Stimmung: „Und allerwegen, indes er in verlangsamten, nachdenklichen Zügen die feuchte Seeluft atmete, sah er Augen, die so blau, Haare, so blond, Gesichter, die von eben der Art und Bildung waren, wie er sie in den seltsam wehen Träumen der Nacht geschaut, die er in seiner Vaterstadt verbracht hatte.“ Er reist weiter, sich seiner Intuition überlassend und gelangt ans Meer. In Aalsgaard mietet er sich in einem kleinen Badehotel ein.
[Bearbeiten] Achtes Kapitel
Das stille Hotelleben wird unterbrochen, als eines Tages eine Schar von Ausflüglern eintrifft. Unter ihnen sind Hans Hansen und Ingeborg Holm. Sie gehen Hand in Hand.
Am Abend wiederholen sich Tonio Krögers Tanzstundenerlebnisse unter verändertem Vorzeichen: Für die Ausflügler wird ein Ball veranstaltet. Den Ball kommandiert ein eitler Festordner, „er kommandierte, bei Gott, auf französisch, und brachte die Nasallaute auf unvergleichlich distinguierte Art hervor“. - Tonio Kröger steht auf der nächtlichen Terrasse und beobachtet die, „die im Lichte tanzten“. „Und plötzlich erschütterte das Heimweh seine Brust mit einem solchen Schmerz, dass er unwillkürlich weiter ins Dunkel zurückwich, damit niemand das Zucken seines Gesichtes sähe“.
Hätte er so sein können, wie Hans Hansen, denkt Tonio Kröger, „ - frei vom Fluch der Erkenntnis und der schöpferischen Qual leben, lieben und loben in seliger Gewöhnlichkeit! Noch einmal anfangen? Aber es hülfe nichts. Er würde wieder so werden, - alles würde wieder so kommen, wie es gekommen ist. Denn etliche gehen mit Notwendigkeit in die Irre, weil es einen rechten Weg für sie überhaupt nicht gibt.“
„Ja, es war wie damals, und er war glücklich wie damals. Denn sein Herz lebte. Was aber war gewesen während all der Zeit, in der er das geworden, was er nun war? – Erstarrung; Öde; Eis; und Geist! Und Kunst!“
[Bearbeiten] Neuntes Kapitel
Das Schlusskapitel besteht aus einem Brief an Lisaweta Iwanowna, in dem Tonio Kröger ihr das Ergebnis seiner Innenschau und Selbstfindung mitteilt.
Die Bürger seien dumm. „Ihr Anbeter der Schönheit aber [seine Leser], die ihr mich phlegmatisch und ohne Sehnsucht heißt, solltet bedenken, dass es ein Künstlertum gibt, so tief, so von Anbeginn und Schicksals wegen, dass keine Sehnsucht ihm süßer und empfindenswerter erscheint als die Wonnen der Gewöhnlichkeit“. [„Süß“ steht in Thomas Manns Texten fast immer für erotisch begehrenswert.]
Er ahnt eine große Laufbahn als Künstler, ahnt noch größeren Ruhm. „Was ich getan habe, ist nichts, nicht viel, so gut wie nichts. Ich werde Besseres machen, Lisaweta, - dies ist ein Versprechen“. Wenn er die Augen schließe, sehe er ein Gewimmel von Schatten menschlicher Gestalten, die ihm winken würden, dass er sie in sein Werk aufnehme, „sie banne und erlöse“. Ihnen sei er sehr zugetan. Aber - seine tiefste und verstohlenste Liebe gehöre den Blonden und Blauäugigen, den hellen Lebendigen, den Glücklichen, Liebenswürdigen und Gewöhnlichen. „Schelten Sie diese Liebe nicht, Lisaweta; sie ist gut und fruchtbar. Sehnsucht ist darin und schwermütiger Neid und ein klein wenig Verachtung und eine ganze keusche Seligkeit.“
[Bearbeiten] Figuren
[Bearbeiten] Tonio Kröger
Tonio Kröger hat sich als Dichter in der literarischen Welt einen Namen gemacht. Aber, was emotionale Spontanität betrifft, ist er von der Natur stiefmütterlich bedacht worden. Künstlerisch hoch begabt und fähig, „in Gelassenheit etwas Ganzes zu schmieden“, ist er im Umgang gehemmt. Dass ihm etwas fehlt, nämlich Natürlichkeit und Unbefangenheit, erkennt er an den heiteren und unkomplizierten Protagonisten der Novelle. Sie sind blond, blauäugig und von ansprechendem Äußeren. Sie verkörpern solide, sympathische Mittelmäßigkeit. Zu diesem gänzlich anderen Typus, „der den Geist nicht nötig hat“, fühlt sich Tonio Kröger hingezogen.
Sein Stigma als Künstler grenze ihn aus. Das gibt keinen Sinn. In der Kunststadt München - hier lebt Tonio Kröger - war um 1900 der erfolgreiche Künstler gesellschaftlich integriert. Es ist seine Homosexualität, die Tonio Kröger stigmatisiert. Anders ist die Anbetung der „Blonden und Gewöhnlichen“ nicht plausibel. Welcher Dichter, den Frauenschönheit fasziniert, würde formulieren wie Tonio Kröger und Liebeserfüllung als „die Wonnen der Gewöhnlichkeit“ bezeichnen.
[Bearbeiten] Hans Hansen und Ingeborg Holm
Als sie Tonio Kröger im Strandhotel wieder erscheinen, sind es nicht die beiden, „um die er vorzeiten Liebe gelitten hatte“, sondern Fremde, die Tonio Krögers Liebes-Ideal entsprechen. Der Text macht es später deutlich. „[...] Hans und Ingeborg. Sie waren es nicht so sehr vermöge einzelner Merkmale und der Ähnlichkeit der Kleidung, als Kraft der Gleichheit der Rasse und des Typus, dieser lichten, stahlblauäugigen und blondhaarigen Art, [...]“. Sie sind Doppelgänger, wie auch der Festordner und eine junge Frau, die beim Tanzen hinfällt. Die Begriffe „Rasse“ und „Typus“ spielen an auf Nietzsches „blonde Bestie“. Sie verkörpert „die Antriebe zum Leben “ und „alles, was noch stark und glücklich war.“
[Bearbeiten] Lisaweta Iwanowna
Mit der Malerin Lisaweta Iwanowna ist Tonio Kröger befreundet. Ihr klagt er seinen Mangel an Lebensbegabung. Mehr verbindet ihn mit Lisaweta Iwanowna nicht.
Am Ende des vierten Kapitels, quasi als die Quintessenz auf seinen Monolog - Tonio Kröger lässt sie in dem Ateliergespräch kaum zu Wort kommen - nennt ihn Lisaweta Iwanowna einen Bürger auf Irrwegen, einen „verirrten Bürger“.
Diese Formel führt ihm sein eigentliches Naturell vor Augen und seine unterdrückte Selbstakzeptenz. Nach einigen Sekunden Stillschweigen greift Tonio Kröger nach Stock und Hut, verabschiedet sich und geht. Dass ihn Lisaweta Iwanowna durchschaut hat, kommentiert Tonio Kröger mit den Worten: „Ich bin erledigt.“ Erledigt durch das treffende Wort.
[Bearbeiten] Selbstkommentare Thomas Manns
Über seinen früh verstorbenen Mitschüler Armin Martens – das Vorbild für Hans Hansen - schreibt Thomas Mann in seinem Kondolenzbrief an dessen Schwester Ilse am 7. April 1906: „Du weißt, was er meiner ersten, frischesten, zartesten Empfindung gewesen ist“.
Am 19. März 1955, fünf Monate vor seinem Tod, antwortet Thomas Mann einem ehemaligen Klassenkameraden: „Ganz unbetont (wohl absichtlich) läuft in Deiner Aufzählung der Name Armin Martens mit unter, und doch hätte er eine rote Unterstreichung verdient. Denn den habe ich geliebt – er war tatsächlich meine erste Liebe, und eine zartere, selig-schmerzlichere war mir nie mehr beschieden. So etwas vergisst sich nicht, und gingen 70 inhaltsvolle Jahre darüber hin. Mag es lächerlich klingen, aber ich bewahre das Gedenken an diese Passion der Unschuld wie einen Schatz“. Schon in der Pubertät habe Armin Martens Charme erheblichen Schaden gelitten. „Aber ich habe ihm im „Tonio Kröger“ ein Denkmal gesetzt. […] Merkwürdig zu denken auch, dass die ganze Bestimmung dieses Menschenkindes darin bestand, ein Gefühl zu erwecken, das eines Tages zum bleibenden Gedicht werden sollte“.
[Bearbeiten] Kommentar
[Bearbeiten] Die Ostsee
Ihre leitmotivische Wiederkehr vermittelt Tonio Krögers Stimmung: Kontemplatives Sinnen des Knaben beim Blick auf das Meer. Heimweh des inzwischen berühmt gewordenen Dichters [Fünftes Kapitel]. Als stürmische See während der Schiffsreise steht sie für ahnungsvolle Erwartung. Sie ist optischer Hintergrund, als Tonio Kröger die Doppelgänger seiner Kindheits- und seiner Jugendliebe (Hans und Inge) wiedersieht. Während Tonio Kröger den die Novelle abschließenden Brief schreibt, rauscht das Meer herauf, ihm Hoffnung und Zuversicht gebend.
[Bearbeiten] Unfreiwilliger Außenseiter
„Ich stehe zwischen zwei Welten“, resümiert Tonio Kröger am Ende, „ich bin in keiner daheim und habe es infolgedessen ein bisschen schwer.“
Für Thomas Mann und seinen Fabelheld ist die Welt zweigeteilt in Geist und Natur, und das unüberbrückbar. Für Geist steht in der Novelle die Literatur; Bürgerlichkeit meint Natur, Leben und Unbefangenheit, aber auch ausgelebte Sexualität.
Bei seinem Streben nach Öffentlichkeit und Repräsentanz war Thomas Mann seine homoerotische Anlage ein sich selbst verbotener Bereich. Zu Thomas Manns Lebzeiten konnte Homosexualität noch bestraft werden (§ 175 StGB).
[Bearbeiten] Entsagung
Die letzten Worte Tonio Krögers sind ein Keuschheitsgelübde, die Unterdrückung seiner Homosexualität. Sein Autor, also Thomas Mann, wird sich bald „eine Verfassung geben“, Familie gründen und - was das Ausleben von Homoerotik betrifft - entsagen.
[Bearbeiten] Selbstanalyse
Vaget (2001) meint: „Tonio Kröger ist keine völlig befriedigende, aber zweifellos eine bedeutende Erzählung“. Liest man die Novelle als Literatur gewordene Selbstanalyse des damals 27jährigen Thomas Mann und nicht als Paradigma des Künstlertums, ist die Novelle schlüssig. Die biographische Interpretation kommt Thomas Mann entgegen. Sein Lebensmotto lautete: „Es kenne mich die Welt, auf dass sie mir verzeihe“ (August von Platen).
[Bearbeiten] Das Wesen des Künstlertums
"Schriftstellertum erschien mir von jeher als ein Erzeugnis und Ausdruck des Da und Dort, das Ja und Nein, der zwei Seelen in einer Brust, das schlimmen Reichtums an inneren Konflikten, Gegensätzen und Widersprüchen" (Thomas Mann)
[Bearbeiten] Literatur
[Bearbeiten] Drucke
- Erstdruck: Neue Deutsche Rundschau Februar 1903, Jg.14, Heft 2, Seite 113 - 151
- Thomas Mann: Die Erzählungen, S. Fischer Verlag - ISBN 3-10-048514-9
[Bearbeiten] Sekundärliteratur
- Kurzke, Hermann: Interpretation. Thomas Mann: Tonio Kröger. ISBN: 315950025X
- Paintner, Peter: Erläuterungen zu "Tristan", "Tonio Kröger", "Mario und der Zauberer". Bange, Hollfeld 1984. ISBN 3-8044-0307-7
- Bellmann, Werner: Thomas Mann: "Tonio Kröger". Erläuterungen und Dokumente. Durchges. und ergänzte Ausgabe. Reclam, Stuttgart 1998. ISBN 3-15-008163-7
- Vaget, Hans R.: "Tonio Kröger". In: Thomas-Mann-Handbuch. Hrsg. von Helmut Koopmann. Kröner, Stuttgart 2001. S. 564 - 568.
Der Wikipedia-Artikel ´Tonio Kröger´ ist in die Bibliographie ´Thomas-Mann-Leser und -Forscher´ der FU Berlin aufgenommen.
[Bearbeiten] Hörbücher
- Thomas Mann: „Tonio Kröger“, 3 CDs, Der HÖR Verlag - ISBN 3895843709
[Bearbeiten] Verfilmungen
- Tonio Kröger (1964), Regie: Rolf Thiele, mit Jean-Claude Brialy, Nadja Tiller, Walter Giller, Werner Hinz, Theo Lingen, Günther Lüders u.a. - Filmmusik von Rolf A. Wilhelm.