Talk:Edict of Fontainebleau
From Wikipedia, the free encyclopedia
"This Revocation of the Edict of Nantes, as it is also commonly called, has been criticized in a manner similar to criticism of the Nazi Holocaust and the Spanish Inquisition, although the action created a state of affairs in France similar to that of virtually every other European country of the period..." I take violent exception to the word "..., although ..." Such a word softens the implications of "Nazi Holocaust" -- to wit, "some say it was a NAZI HOLOCAUST, *BUT*..." That is inappropriate according to my thinking. I would prefer, "..., and yet ..." The fact that all European societies were hereditary dictatorships that smothered 95+% of the population in grinding poverty does not serve as a legitimate appologetic for the practice. Rather, it highlights the terrible tragedy of the times.
"destruction" of Huguenot churches or simply "closing"? User:Wetman
According to the cited references, destruction. Pizza Puzzle
Im not sure I see the point of "The event is more familiar to readers of English as the 'Revocation of the Edict of Nantes'." -- so I deleted it. It seems akin to saying, "World War II is sometimes known as the "German violation of the Versailles Treaty" Pizza Puzzle
- It is a bit like saying that in a way, but nontheless, it's how the event is best known in English (it gets over 4000 Google hits, compared to just 74 for "Edict of Fontainebleau"). So I've put it back. --Camembert
- One of the text books we used in a history class at UWO just calls it the "Revocation of the Edict of Nantes." It's even listed that way in the index, with no mention of Fontainebleau...granted, it isn't much more than a survey of Louis's reign. But anyway, I don't think it's the same calling WWII ""German violation of the Versailles Treaty." Adam Bishop 00:12, 21 Sep 2003 (UTC)
- I agree. The mention of "The Revocation of Nantes" should stay. Trhaynes 02:17, Dec 16, 2004 (UTC)
- It is better known for the French reader as the "Revocation of the Edict of Nantes" (and is one of the reasons why Louis XIV is not well considered in France nowadays). David.Monniaux 10:22, 12 Mar 2005 (UTC)
[edit] Citations
Citation tags have been added to the French Revolution and the Huguenots' descendants section but they puzzle me. Why is "The December 15, 1790 Law" and "Article 4 of the June 26, 1889 Nationality Law" not adequate citation? It's a good deal more precise than we usually get.:-) (RJP 10:36, 13 October 2006 (UTC))