User:Harisingh/Pages for AFD
From Wikipedia, the free encyclopedia
This page is strictly for the purposes of recording the message of the Sikh holy scripture and Sikh Guru, Guru Granth Sahib regarding the matter of Meat and its consumption. Please only add text from SGGS or Varan Bhai Gurdas on this page - All personal and other views should be stated on the page: Sikh Diet
Gurbani is the ultimate and supreme spiritual and moral guide for the Sikhs in everything that they do. No Hukamnama by anyone else can move the Guru's Sikh away from this stand. Gurbani offers clear guidance on this issue. There is no reason to rely on advice by any other third party. The following quotes from Varan Bhai Gurdas and Sri Guru Granth Sahib give the Sikhs clear and concise direction on what a Sikh should eat and other aspect of this facet of human life.
Bhai Gurdas ji was the first scribe of the Adi Granth who was responsible for the writing of the first compilation of the Holy Granth. While Guru Arjan Dev ji dictated the Bani, Bhai Sahib put the words to paper. He probably spent many years in gathering and then scribing the words of Gurbani. He is recognised as the first Scholar of Sikhism and his own writings, called the Varan Bhai Gurdas were called by Guru Arjan Dev "the Key to the Sri Guru Granth Sahib". The Varan offer some clear guidance on this subject to the Sikh.
Despite this article, it should be very clear to all Sikhs that whether one eats meat or not, this is only a small aspect of a life of a Sikh. Our Gurus have allocated most of the 1430 pages of Gurbani on other issues and perhaps only about 5 pages have been dedicated directly to this topic. So undue importance should not be given to this matter and the Sikhs should not engage in any undue prolonged argument of this matter. It is clear from history that Sikhs of both type have existed and no prejudices should exist in the Panth. Our Guru's have placed more emphasis on and given greater importance to Naam Simran – remembering the Lord with every breath; Kirit Karni – honest living within His Hukam; and Wand kay Shako - Sharing, Nishkam Sewa and Dedicated community service.
Contents |
[edit] Shabads from Guru Granth Sahib
[edit] Shabads referring to "Eat a Simple Diet"
SGGS Page 467 Full Shabad |
ਓਨ੍ਹ੍ਹੀ ਮੰਦੈ ਪੈਰੁ ਨ ਰਖਿਓ ਕਰਿ ਸੁਕ੍ਰਿਤੁ ਧਰਮੁ ਕਮਾਇਆ ॥ ਓਨ੍ਹ੍ਹੀ ਦੁਨੀਆ ਤੋੜੇ ਬੰਧਨਾ ਅੰਨੁ ਪਾਣੀ ਥੋੜਾ ਖਾਇਆ ॥ onHee mandai pair na rakhi-o kar sukarit Dharam kamaa-i-aa. They do not place their feet in sin, but do good deeds and live righteously in Dharma. |
[edit] Shabads with the word "Kill"
SGGS Page 723 Full Shabad |
ਬੰਦੇ ਚਸਮ ਦੀਦੰ ਫਨਾਇ ॥ ਦੁਨਂੀਆ ਮੁਰਦਾਰ ਖੁਰਦਨੀ ਗਾਫਲ ਹਵਾਇ ॥ ਰਹਾਉ ॥ ਗੈਬਾਨ ਹੈਵਾਨ ਹਰਾਮ ਕੁਸਤਨੀ ਮੁਰਦਾਰ ਬਖੋਰਾਇ ॥ ਦਿਲ ਕਬਜ ਕਬਜਾ ਕਾਦਰੋ ਦੋਜਕ ਸਜਾਇ ॥੨॥ banday chasam deedaN fanaa-ay. duneeN-aa murdaar khurdanee gaafal havaa-ay. rahaa-o. O human being, whatever you can see with your eyes, shall perish. |
SGGS Page 1103 Full Shabad |
ਜੀਅ ਬਧਹੁ ਸੁ ਧਰਮੁ ਕਰਿ ਥਾਪਹੁ ਅਧਰਮੁ ਕਹਹੁ ਕਤ ਭਾਈ ॥ ਆਪਸ ਕਉ ਮੁਨਿਵਰ ਕਰਿ ਥਾਪਹੁ ਕਾ ਕਉ ਕਹਹੁ ਕਸਾਈ ॥੨॥ jee-a baDhahu so Dharam kar thaapahu aDhram kahhu kat bhaa-ee.aapas ka-o munivar kar thaapahu kaa ka-o kahhu kasaa-ee. You kill living beings, and call it a righteous action. |
SGGS Page 1128 Full Shabad |
ਸੋ ਜਾਗੈ ਜੋ ਤਤੁ ਬੀਚਾਰੈ ॥ ਆਪਿ ਮਰੈ ਅਵਰਾ ਨਹ ਮਾਰੈ ॥੩॥ so jaagai jo tat beechaarai. aap marai avraa nah maarai. ((3)) One who contemplates the essence of reality remains awake and aware. |
SGGS Page 1350 Full Shabad |
ਬੇਦ ਕਤੇਬ ਕਹਹੁ ਮਤ ਝੂਠੇ ਝੂਠਾ ਜੋ ਨ ਬਿਚਾਰੈ ॥ ਜਉ ਸਭ ਮਹਿ ਏਕੁ ਖੁਦਾਇ ਕਹਤ ਹਉ ਤਉ ਕਿਉ ਮੁਰਗੀ ਮਾਰੈ ॥੧॥ bayd katayb kahhu mat jhoothay jhoothaa jo na bichaarai. ja-o sabh meh ayk khudaa-ay kahat ha-o ta-o ki-o murgee maarai. Do not say that the Vedas, the Bible and the Koran are false. |
SGGS Page 1375 Full Shabad |
ਕਬੀਰ ਜੀਅ ਜੁ ਮਾਰਹਿ ਜੋਰੁ ਕਰਿ ਕਹਤੇ ਹਹਿ ਜੁ ਹਲਾਲੁ ॥ ਦਫਤਰੁ ਦਈ ਜਬ ਕਾਢਿ ਹੈ ਹੋਇਗਾ ਕਉਨੁ ਹਵਾਲੁ ॥੧੯੯॥ kabeer jee-a jo maareh jor kar kahtay heh jo halaal. daftar da-ee jab kaadh hai ho-igaa ka-un havaal. Kabeer, they oppress living beings and kill them, and call it proper. |
[edit] Other Shabads connected with Meat
SGGS Page 141 Full Shabad |
ਹਕੁ ਪਰਾਇਆ ਨਾਨਕਾ ਉਸੁ ਸੂਅਰ ਉਸੁ ਗਾਇ ॥ ਗੁਰੁ ਪੀਰੁ ਹਾਮਾ ਤਾ ਭਰੇ ਜਾ ਮੁਰਦਾਰੁ ਨ ਖਾਇ ॥ ਗਲੀ ਭਿਸਤਿ ਨ ਜਾਈਐ ਛੁਟੈ ਸਚੁ ਕਮਾਇ ॥ ਮਾਰਣ ਪਾਹਿ ਹਰਾਮ ਮਹਿ ਹੋਇ ਹਲਾਲੁ ਨ ਜਾਇ ॥ hak paraa-i-aa naankaa us soo-ar us gaa-ay. gur peer haamaa taa bharay jaa murdaar na khaa-ay.
|
SGGS Page 1374 Full Shabad |
ਕਬੀਰ ਖੂਬੁ ਖਾਨਾ ਖੀਚਰੀ ਜਾ ਮਹਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਲੋਨੁ ॥ ਹੇਰਾ ਰੋਟੀ ਕਾਰਨੇ ਗਲਾ ਕਟਾਵੈ ਕਉਨੁ ॥੧੮੮॥ kabeer khoob khaanaa kheechree jaa meh amrit lon. Kabeer, the dinner of beans and rice is excellent, if it is flavored with salt. |
SGGS Page 139 Full Shabad |
ਕਲਿ ਹੋਈ ਕੁਤੇ ਮੁਹੀ ਖਾਜੁ ਹੋਆ ਮੁਰਦਾਰੁ ॥ ਕੂੜੁ ਬੋਲਿ ਬੋਲਿ ਭਉਕਣਾ ਚੂਕਾ ਧਰਮੁ ਬੀਚਾਰੁ ॥ kal ho-ee kutay muhee khaaj ho-aa murdaar. koorh bol bol bha-ukanaa chookaa Dharam beechaar. In this Dark Age of Kali Yuga, people have faces like dogs; they eat rotting carcasses for food. |
SGGS Page 15 Full Shabad |
ਰਸੁ ਸੁਇਨਾ ਰਸੁ ਰੁਪਾ ਕਾਮਣਿ ਰਸੁ ਪਰਮਲ ਕੀ ਵਾਸੁ ॥ ਰਸੁ ਘੋੜੇ ਰਸੁ ਸੇਜਾ ਮੰਦਰ ਰਸੁ ਮੀਠਾ ਰਸੁ ਮਾਸੁ ॥ ਏਤੇ ਰਸ ਸਰੀਰ ਕੇ ਕੈ ਘਟਿ ਨਾਮ ਨਿਵਾਸੁ ॥੨॥ ras su-inaa ras rupaa kaaman ras parmal kee vaas. ras ghorhay ras sayjaa mandar ras meethaa ras maas. aytay ras sareer kay kai ghat naam nivaas. ॥2॥ The pleasure of gold, pleasure of silvers and damsels, pleasure of fragrance of sandal, |
- English translation by Bhai Manmohan Singh
[edit] Fools Argue about Meat & Flesh
SGGS Page 1289 Full Shabad |
ਮਃ ੧ ॥ मः १ ॥ mehlaa 1. First Mehl: ਮਾਸੁ ਮਾਸੁ ਕਰਿ ਮੂਰਖੁ ਝਗੜੇ ਗਿਆਨੁ ਧਿਆਨੁ ਨਹੀ ਜਾਣੈ ॥ ਕਉਣੁ ਮਾਸੁ ਕਉਣੁ ਸਾਗੁ ਕਹਾਵੈ ਕਿਸੁ ਮਹਿ ਪਾਪ ਸਮਾਣੇ ॥ maas maas kar moorakh jhagrhay gi-aan Dhi-aan nahee jaanai. ka-un maas ka-un saag kahaavai kis meh paap samaanay. The fools argue about flesh and meat, but they know nothing about meditation and spiritual wisdom. |
[edit] Varan Bhai Gurdas ji - Key to SGGS
The following Shabads are from the Varan by Bhai Gurdas ji, whose Bani is referred to as the "Key" to the Sri Guru Granth Sahib:
ਪਉੜੀ 17 (ਬਕਰੀ) ਸੀਹ ਪਜੂਤੀ ਬਕਰੀ ਮਰਦੀ ਹੋਈ ਹੜ ਹੜ ਹਸੀ॥ ਸੀਹੁ ਪੁਛੈ ਵਿਸਮਾਦੁ ਹੋਇ ਇਤੁ ਅਉਸਰਿ ਕਿਤੁ ਰਹਸਿ ਰਹਸੀ॥ seeh pajoothee bakaree maradhee hoee harr harr hasee. seehu pushhai visamaadh hoe eith aousar kith rehas rehasee. (She Goat) Lion catches a goat; As the goat is dying, it begins to laugh. In awe the lion asks, why are you laughing? |
Vaar 25 Pauri 17 |
ਪਉੜੀ 21 ( ਨਿਗੁਰਾ ਮਨਮੁਖੁ ਵਸ ਵਿਚ ਨਹੀ ਆ ਸਕਦਾ ) ਕੁਹੈ ਕਸਾਈ ਬਕਰੀ ਲਾਇ ਲੂਣ ਸੀਖ ਮਾਸੁ ਪਰੋਆ॥ ਹਸਿ ਹਸਿ ਬੋਲੇ ਕੁਹੀਂਦੀ ਖਾਧੇ ਅਕਿ ਹਾਲੁ ਇਹੁ ਹੋਆ॥ kuhai kasaaee bakaree laae loon seekh maas paroaa. has has bolae kuhee(n)adhee khaadhhae ak haal eihu hoaa. Pauri 21 (Man having no Guru is uncontrollable) The butcher slaughters the goat; salts the meat and strings it on a skewer. (note: Amphisbaena is a mythical serpent having a head at each end of its body.) |
Vaar 37 Pauri 21 |