Talk:Interactive fiction
From Wikipedia, the free encyclopedia
To discuss this article, look for an existing section below to add your comment. Add your comment to the bottom of the section, or just below another comment you are responding to. If there is no relevant section, add a new one (The "+" link at the top of this page can help with this). Be sure to sign your posts with ~~~~.
Old discussions have been archived: /Archive 1. Don't add new comments to the archives; all new discussion should be here.
[edit] Adventure Game
This article covers almost exactly the same territory as Adventure game. ----Isaac R 05:24, 25 May 2005 (UTC)
- Interactive fiction is a subset of adventure games, but there are many adventure games which are not interactive fiction (these days most commercial adventures aren't). Grue 06:06, 25 May 2005 (UTC)
- I don't agree with your definitions, but I wont argue with them, because they're beside the point. Articles should be arranged for the convenience of readers, not to satisfy your personal definition of "correct" terminology. If the subject matter of two articles is almost exactly the same -- as it is in this case -- it makes no sense to have two articles. ----Isaac R 17:37, 25 May 2005 (UTC)
- Huh? The definitions for "interactive fiction" and "adventure game" are clear and are distinct topics. If you want an example, Myst is an adventure game which is not interactive fiction. The interactive fiction uses text to narrate a story, while most adventure games use graphics and video. I don't know why you want to merge the articles, certainly IF community won't approve that. Grue 19:23, 25 May 2005 (UTC)
- On the other hand, Text based adventure game should probably redirect there, because it's the same thing. Grue 19:29, 25 May 2005 (UTC)
- I might be wrong but isn't the difference between other genres and adventuregames that adventuregames focuse on the story as the main element, unlike forinctanse puzzlegames or some of the hybrides. My definition of a pure adventuregame don't include myst as I think of it as a hybrid. Then again I'm not a expert in the area and my skills in english isn't nearly good enough for me to edit this article. Luredreier 16:36, 4 November 2006 (UTC)
- I don't agree with your definitions, but I wont argue with them, because they're beside the point. Articles should be arranged for the convenience of readers, not to satisfy your personal definition of "correct" terminology. If the subject matter of two articles is almost exactly the same -- as it is in this case -- it makes no sense to have two articles. ----Isaac R 17:37, 25 May 2005 (UTC)
[edit] Purge non-English external links?
The External Links could use some pruning. The non-English links leap out to me as being of questionable value. The current non-English sites listed don't appear to be generally important; they fill the same niche as English-language sites already linked. As this is the English-language part of Wikipedia, these seem to be of questionable value. They seem better fitting to the Spanish and French versions (as appropriate. I'm not against foreign language links, but they should provide value beyond "Just like the link above, but in Spanish." For reference, I'm currently referring to "*SPAC, a free online newsletter in Spanish." "*Club de Aventuras AD (CAAD), the portal of the Spanish interactive fiction community." and "*Sur Terre, interactive fiction in German and French." (I think the list needs even more pruning than this, but one step at a time.) Alan De Smet | Talk 04:57, 9 May 2006 (UTC)
I redeleted the links to SPAC and CAAD for above reasons. I deleted the link to InformATE. Any reference to InformATE probably should go to the InformATE article, not an external web site. The InformATE article can link to the web site. InformATE is also awfully specialized; I'm not sure it should be mentioned here; it is better placed on the Inform page where it is already mentioned. Alan De Smet | Talk 22:30, 24 July 2006 (UTC)
I'd like you to reconsider reinstating the spanisf IF sites links. It's true that this article is linked to its spanish wikipedia samesake, but the fact remains that this english article (unless I'm quite mistaken) is referenced by a more wide international comunity than the spanish one; hence the need for the spanish sites links. --Sarmas 22:20, 16 August 2006 (UTC)
I'm not convinced. Following the logic that en.wikipedia.org is the most widely linked Wikipedia, we would need to include links in every major language, something that would cause the list to balloon out of control. Even limited to English language links the External Links section is a bit out of control. For those interested in Spanish language information, there is a Español link to Aventura conversacional directly to the left of the article (for people using the default theme). It's reasonable for someone looking for Spanish language resources to go to the Spanish language Wikipedia to find them. Alan De Smet | Talk 02:48, 18 August 2006 (UTC)
[edit] Addition/Removal
I wanted to ask if Leather Goddesses of Phobos should be added to the list, and thought it might be a good idea to create, at the same time, a "general" section for such questions. Ever wonder 12:44, 1 July 2006 (UTC)
Here's as good a place as any. :-) Anyway, ignoring that damn near everything Infocom published was noteworthy in some way, I don't think LGoP makes te cut. I'm pretty sure it's not the first racy IF. If you play the game, even in the "lewd" mode, at worst it's PG-13. The core game itself is Yet Another Scavenger Hunt (albet, that's part of the joke). It's not really discussed as an important point in the history of IF. In counterpoint, what do you think is noteworthy about LGoP that you think it might deserve listing? Indeed when we do add games, the initial "Why I think it's noteworthy" can provide the initial summary we need in that list. Alan De Smet | Talk 23:37, 1 July 2006 (UTC)
- Smell props...? No, seriously, I'm not sure I can or wish to argue strongly for the inclusion of LGoP, though I would have expected to see it on the list. I don't really know enough about IF in general (and much of what I do know is centered around Infocom) or about LGoP, which isn't on the rather short list of games I've actually tried. Still: If not the first racy IF (which does seem quite improbable), I understand it to be the most talked about and possibly the first attempt by such an "important" producer (and maybe by any large-scale commercial manufacturer of IF) to enter that market. Some aspects of it are certainly discussed today except from the raciness as such and it being part of the "Infocom canon" - the different modes and the possibility and method of choosing your sex (and the "smell things", whatever they were called)are the things that I think of first, but there may be more. Also, I think the fact that it is not exactly "pornographic" (though perhaps partly marketed as such) but rather part of mainstream IF may be part of what makes it noteworthy. It was probably part of what made it stand out at the time (though, admittedly, people would probably have been more surprised if Infocom had released hardcore porn, even in written form). Lastly, I guess it has some interest as part of the battle against graphic adventures (being, if I recall correctly, at least partly a response to Leasure Suit Larry).Ever wonder 13:06, 2 July 2006 (UTC)
- By the way I have no idea why Leasure Suit Larry is a red-link (as it appears to me), there is an article.Ever wonder 13:14, 2 July 2006 (UTC)
- Oops... now I get it. Leisure Suit Larry. Still odd that I managed to spell it right several times when looking up the article but got it wrong twice here.Ever wonder 13:17, 2 July 2006 (UTC)
- By the way I have no idea why Leasure Suit Larry is a red-link (as it appears to me), there is an article.Ever wonder 13:14, 2 July 2006 (UTC)
[edit] Malinche
Any anonymous user drive-by added a link to Malinche without explanation. (I hate that.) I added some context. On one hand it's arguably an advertising link. On the other hand, to my knowledge, Malinche is the only existing business doing for-profit IF development as an active business venture. There is some debate over the quality of Sherman's work, but I believe he's publically claimed the business is profitable. He's pretty minor league, but these days so is all of IF. So I propose instead of just deleting as advertising, we add a short section on the current state of commercial IF. There isn't much, but there is some (Malinche, obviously, as well as 1893, and Emily Short's contracted project). Alan De Smet | Talk 22:23, 6 June 2006 (UTC)
Malinche is the only distributor of IF for iPods and Cell Phones, though one may wonder if their porting results in a true IF experience. azazoth | 20:43, 10 June 2006 (UTC)
Yes, it probably should be mentioned, but in PC Gamer magazine one of his games was rated 19% out of 100% by a fan of IF. So all it would do is make IF look bad...—The preceding unsigned comment was added by 24.0.32.247 (talk • contribs).
[edit] City of Secrets
Jake Wildstrom did a good edit, removing some sketchy stuff and adding the useful information on Future Boy to the "modern" section. In the process he deleted the bit about Emily Short's "City of Secrets". I've readded it. I believe it to be relevant: it's the only modern documented case I'm found of a company (a band in this case) trying to invest in IF (for promotional reasons in this case). That it fell through is also interesting and may reinforce how difficult it is to mark real money on it. Maybe it's not useful enough, but I think it deserves a second chance and perhaps some discussion before getting deleted. Alan De Smet | Talk 21:27, 13 June 2006 (UTC)
[edit] Sandbox thingie
I hope it isn't terribly wrong of me to just mention Wikipedia:Sandbox/Storytelling#Text adventure game - At War with a Crossword Puzzle which I recently started. Might be fun!Ever wonder 12:50, 1 July 2006 (UTC)
[edit] Anybody Ever Hear of This?
Any room for mentioning this interesting but bizare work by Victor Thorn called Return to Eternity, it sounds interesting. Here is the Amazon article.
[edit] Infocom userbox
For anyone who's interested, I created an Infocom userbox. It looks like this:
>get all | This user sorely misses Infocom and its works of interactive fiction. |
The code to include it on a userpage is: {{User:DynSkeet/Userbox/Infocom}}
Feel free to use it if it strikes your fancy. -DynSkeet (Talk) 20:32, 16 August 2006 (UTC)
[edit] Removed "I Have No Mouth, and I Must Scream"
While I Have No Mouth, and I Must Scream (computer game) is a great game, and it's an adventure game, it's not interactive fiction. I may be misremembering, but I believe the game relies heavily on graphics and (from memory) audio. Most of the interaction with the game is with the mouse, not text. If I've made the wrong call, please add it back and explain my mistake here. Alan De Smet | Talk 22:37, 22 August 2006 (UTC)
[edit] Incorrect link?
Hello. I have noticed that clicking on the name "Philip Mitchell" (in the "Notable works of interactive fiction" section) leads to the page about Philip Mitchell, a British playwright. Which I believe is not correct, since the person who created "The Hobbit" is an Australian programmer. Also, in the original game's instructions he is credited as "Philip Mitchel" (with one "l"), although that might be a spelling mistake. —The preceding unsigned comment was added by 83.24.51.224 (talk • contribs) 22:39, 20 September 2006 (UTC1)
[edit] Listing interpreters
--- There should be the interpreter GARGOYLES mentionned! —The preceding unsigned comment was added by 210.235.215.122 (talk • contribs) 08:45, October 22, 2006 (UTC)
I assume you mean the Gargoyle interpreter? It's a fine interpreter and the one I use, but it's not really relevant. No other interpreters are listed on this page. Oh, and a suggestion: you can use ~~~~ to sign your posts. Alan De Smet | Talk 02:29, 23 October 2006 (UTC)
[edit] Weasel words
After looking at the article carefully, it occurred to me that (even though I am an IF fan myself) it fails to cite sources at some places and uses weasel words instead.
A fine example is the phrase "today, the games created by enthusiasts of the genre regularly surpass the quality of the original Infocom games".
Another example: "Infocom's games are now considered the classics of the genre, and the period in which it was active is thought of as the first golden age of interactive fiction."
Also, the "notable works" section is also affected. A "citation needed" is not enough to cover for phrases like "the game has earned notable praise for the vivid depiction ..."
As an IF fan, I know the above is very well true. But that does not mean that the article is immune to standard Wikipedia guidelines.
Therefore, I felt that marking the sections in questions with the weasel-tag is necessary. — Nikos 09:04, 31 October 2006 (UTC)
- I've taken a stab at it, still quite a few unsourced claims left. I've cited a webpage by Alan De Smet, which I guess is pretty border-line, but I couldn't find any Wikipedia policy towards citing editors... Hrm. — Kwi | Talk 21:10, 1 November 2006 (UTC)
-
- According to Wikipedia's guideline: "find a specific person or group who holds that opinion and give a citation to a reputable publication in which they express that opinion." The #1 source that jumps to mind here is the DM4, which I think fulfills the requirements. Also, the IF community is small enough so we don't need to cite BBC, in my opinion ;) — Nikos 04:31, 2 November 2006 (UTC)
[edit] Other definitions of "interactive fiction"
As regards this:
Secondary Definition Sometimes Interactive Fiction is used to describe a method of writing whereby multiple authors contibute sections of varying sizes to a story begun by a single author, often times in an Internet forum or by submission forms on a website.
I've never heard of this definition before. Can anyone back it up, or provide a few sources? How widespread is this use of the term? Adam Conover 02:01, Feb 19, 2004 (UTC)
I haven't heard that definition used widely, but there is a LiveJournal community that seems to use the term in that way [1].
However, in literary academia, "Interactive Fiction" is commonly used to refer to hypertext fiction and sometimes Choose Your Own Adventure stories. Less commonly, it is used to refer to collaborative writing exercises in which the line between writers and readers is unclear.
Oddly, Interactive Fiction in the sense addressed in this wikipedia entry is largely unknown or dismissed in literary academia. Montfort's book Twisty Little Passages: An Approach to Interactive Fiction [2] is a at least partially an attempt to introduce the academic community to IF in the sense of "text adventures" and set up a framework for discussing it in terms of literary analysis. It's also a very decent history of the craft.
For the hypertext fiction-centric meaning of the term, Montfort lists the following references (among many others):
Bolter, Jay (2001). Writing Space: Computers, Hypertext, and The Remediation of Print (2nd ed.). Mahwah, NJ: Lawrence Earlbaum Associates.
Howell, Gordon & Douglas, Jane Yellowlees (1990). The Evolution of Interactive Fiction. Computer Assisted Language Learning, pp. 93–109.
Moulthrop, Stuart & Kaplan, Nancy (1991). Something to Imagine: Literature, Composition, and Interactive Fiction. Computers and Composition 9(1), pp. 7–23. [3]
Naltrexone 08:22, 20 Feb 2004 (UTC)
Hmm. Perhaps we should change the "alternate definition" to something along the lines of "Interactive fiction is also occasionally used to refer to hypertext fiction"?
And yes, it is odd that interactive fiction is relatively unknown in literary academia, but I think you'd agree that this medium is still the one primarily associated with the term.
Adam Conover 17:19, Feb 20, 2004 (UTC)
On the net, without doubt, yes. But, yes, it's probably worth updating the "alternative definition" link. Would you like to or should I? Naltrexone 20:11, 20 Feb 2004 (UTC)
I got it. Thanks for your help -- hope you stick around! A few of us are trying to build up the IF resources on the Wikipedia... check out User talk:Marnanel for our discussion. Adam Conover 01:26, Feb 22, 2004 (UTC)
Putting "alternate definitions" at the bottom of the article is bad practice, by the way (see Wikipedia:Disambiguation#Bottom links). I've moved it to the opening. –Unint 22:20, 3 July 2006 (UTC)
This article is all wrong: interactive fiction should not be limited to textbased formats but cover all media formats. Most importantly it is not a single tool nor linking method. —The preceding unsigned comment was added by Leisku (talk • contribs) 02:56, December 20, 2006 (UTC)
- You should use four tildes to sign your comments. The term "interactive fiction" was invented by Infocom to refer to the text-based games they produced. More than 25 years later, there is a great deal of tradition behind the use of this term. This is what people mean when they say "interactive fiction". You may want it to mean something broader, but it doesn't. Ntsimp 16:40, 20 December 2006 (UTC)
- The article isn't all wrong; this is in fact one existing usage. There are multiple published books and articles using the term in exactly this way. This article summarizes what IF (by this one definition) is, how it came about, and where it is today. It's a good article and the name is accurate. There are other established meanings, but instead of expanding this article it would be appropriate to give them their own articles. For example, some people use "interactive fiction" as a rough synonym for hypertext fiction, which indeed has an existing article. In the event that two different fields need the same name, we'll rename the article to "Interactive fiction (video game medium)", put the new one somewhere similar ("Interactive fiction (hypertext)"), and turn this article into a disambiguation page. A general article discussing any interactive creative work doesn't seem particularly useful. It would need to stand on its own as an article, meaning it needs citations showing that the phrase is used in such a way, along with other facts like the history and development. — Alan De Smet | Talk 00:56, 21 December 2006 (UTC)
[edit] Graphics-based?
What about adventure games with text parsers? Do those count as interactive fiction? Anything from Eric the Unready the King's Quest... Esn 22:07, 28 February 2007 (UTC)
- Per the definition given the in first paragraph, the answer is an unhelpful "maybe". As the article is written it focuses on games that use text as the primary input and output. By that definition King's Quest is an intermediate step between IF and graphic adventures with the text de-emphasized. But definitions exist that include graphic adventures in general, so by those definitions King's Quest would be definately included, but would wholly text parser free games like the games in the KQ series.. — Alan De Smet | Talk 01:29, 1 March 2007 (UTC)