New Immissions/Updates:
boundless - educate - edutalab - empatico - es-ebooks - es16 - fr16 - fsfiles - hesperian - solidaria - wikipediaforschools
- wikipediaforschoolses - wikipediaforschoolsfr - wikipediaforschoolspt - worldmap -

See also: Liber Liber - Libro Parlato - Liber Musica  - Manuzio -  Liber Liber ISO Files - Alphabetical Order - Multivolume ZIP Complete Archive - PDF Files - OGG Music Files -

PROJECT GUTENBERG HTML: Volume I - Volume II - Volume III - Volume IV - Volume V - Volume VI - Volume VII - Volume VIII - Volume IX

Ascolta ""Volevo solo fare un audiolibro"" su Spreaker.
CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Talk:List of Bleach chapters - Wikipedia, the free encyclopedia

Talk:List of Bleach chapters

From Wikipedia, the free encyclopedia

List of Bleach chapters is within the scope of WikiProject Anime and manga, which aims to improve Wikipedia's coverage of anime and manga. If you would like to participate, you can edit this article or visit the project page (Talk). See our portal to learn more.
B This article has been rated as B-Class on the assessment scale.
Articles for deletion This article was nominated for deletion on August 31, 2006. The result of the discussion was no consensus.

Contents

[edit] 0 side-A the sand and 0 side-B the rotator

These two prequel chapters were also published in volume 23, in addition to being in the SOULS(side-a) and VIBES(side-b) databooks, so I'm adding it in...Jutari 16:24, 13 January 2007 (UTC)

[edit] Please people!

Please, don't go changing anything on this page (unless you're adding new chapters) without being absolutely sure that what you're changing to is indeed correct. I went to great effort to check every single chapter for the formatting used there to put it down here. -- Ynhockey 07:47, 5 December 2005 (UTC)

I'm frustrated by the continuing efforts by many, many editors here to take out any Japanese, whether it's the correct chapter title or not (as happened again in volume 5 today). I think that somewhere on the page itself we should note exactly what the listings are supposed to represent, or they should be divided into a table of English and Japanese titles. Dekimasu 00:20, 6 December 2006 (UTC)
Maybe it would be useful to move the notes section into the introduction to force people to read the correct formatting of the list before they make changes? Dekimasu 00:23, 6 December 2006 (UTC)
This is how it was until someone moved it to the bottom. Maybe there should be a commented-out section saying something like DO NOT MAKE CHANGES TO THIS PAGE BEFORE READING THE NOTES! Not that it will help with most anonymous users, but it may have some efficiency... -- Ynhockey (Talk) 19:20, 6 December 2006 (UTC)

[edit] isbn

i'm not going to take it off, but are the isbn numbers really necessary?

It's considered good practice on Wikipedia to have them, yes. -- Ynhockey (Talk) 18:35, 2 June 2006 (UTC)

[edit] Considered for Deletion?!?!?

o_o;;. Why would this be deleted...? It's not like it has no value. -- LonelyPker 00:05, 1 Sep 2006 (UTC)

The user who nominated the article seems to be a sock puppet, but it would be against WP policy to just remove the AfD notice, so let's just vote to keep the article and get it over with. -- Ynhockey (Talk) 00:09, 1 September 2006 (UTC)
Sock puppet? Of who? WP:POINT nominations are subject to speedy keeping iirc. --tjstrf 00:14, 1 September 2006 (UTC)
No idea, but how likely is it that a completely new user without any previous editing experience, no user or user talk pages, jumps right in into AfD, using Wikilingo terms such as NN and WP:NOT? (see also his other 'contributions'). I'd say something is fishy. -- Ynhockey (Talk) 00:31, 1 September 2006 (UTC)
Definitely worth mentioning on the afd page then. --tjstrf 00:49, 1 September 2006 (UTC)

[edit] Ch 214

It's still in japanese on the page. I threw イマナント・ゴッド・ブルース into a translator and got イマナント God Blues. Then, when I downloaded the chapter, it was written as "Immanent God Blues" I'm gonna go ahead and change it, kthx.(a minute later D:)-I also noticed other ones are still in kanji or hiragana, I'm gonna try to fix those over the course of a few days! XD --LonelyPker 04:17, 11 October 2006(UTC)

See Ynhockey's comments above... this list is meant to recreate the chapter names exactly as they are shown in the manga, not to translate them. We could break up the page in table form, but the "official" titles in the English translations are often not direct translations of the Japanese titles. Dekimasu 07:03, 11 October 2006 (UTC)
D: sorry. do you want me to take the ones from the english volumes? cause i think thats as close of a translation as your gonna get..=| I dunno. w/e. xD --LonelyPker 03:05, 12 October 2006 (UTC)
"Immanent God BlueS" is the official title of this chapter. Look at this raw scan:
http://img204.imageshack.us/my.php?image=b05qw2.gif
I'm going to change it. (IP user)
That's where I got it from, but noooooo. D: LonelyPker 02:21, 13 October 2006

I believe that when the tankobon come out we use the table of contents of the tankobon, although I haven't been very involved in this project. I could be wrong. I also think that's a lowercase S, but I'll check when I get home. Dekimasu 06:01, 12 October 2006 (UTC)

I don't think the tankōbon ToC should cancel out the original chapter name. As long as no one has enough time to create a table, it can help to write the tankōbon name in brackets (it's been done already on several occasions on this page). -- Ynhockey (Talk) 11:32, 17 October 2006 (UTC)

Did anyone notice that grimmjow on the cover looks alot like the main dude from Zombie Powder?--66.231.35.72 06:55, 29 November 2006 (UTC)

Yes, I did. Actually, I noticed that when Grimmjow first appeared, his jaw looks exactly like Gamma's jaw does underneath the metal cover. --tjstrf talk 07:03, 29 November 2006 (UTC)

[edit] (official) english releases

Have any of these chapters been officially translated and released outside of Japan, and if so, would it maybe be helpful to note which ones in the article? Edit- sorry, forgot to signBabybahamut 20:12, 7 December 2006 (UTC)

EDIT again- Never mind. I should pay more attention, I can see it already does. Babybahamut 20:19, 7 December 2006 (UTC)

[edit] Quotes?

in each of the volumes they have a quote(3rd page) from the character on the cover(I'm guessing it's from them because it has picture of that person at the top of the page in a small box). Do the Japanese have them? or is it just the English ones? I'm only asking because if they do can someone put the rest of them if they can. I only put the ones from the volumes I currently own(1-15)Maigokunshu 03:09, 19 December 2006 (UTC)

Good work. But I think we should add the original japanese text to all of them. Maybe in a new page? I'm not so good with wikipedia, so if someone wants to.. —The preceding unsigned comment was added by 62.144.83.201 (talk) 07:49, 19 December 2006 (UTC).

[edit] Genuine chapters?

Could anyone please verify whether the chapters listed in the page are real? Or maybe they are omake chapters?

  • Volume 10 Chapter 88.5. KARAKURA SUPER HEROES
  • Volume 12 Chapter 0.8. a wonderful error
  • Volume 15 Chapter -17. 逸れゆく星々の為の前奏曲
  • Volume 20 -12.5. 寒月に咲く

리지강.wa.aus 17:21, 31 December 2006 (UTC)

These are omake chapters. -- Ynhockey (Talk) 18:38, 2 January 2007 (UTC)
Thanks for confirming. I just found it weird that the chapter numbers have -17 or -12.5 리지강.wa.au 01:27, 3 January 2007 (UTC)
They are omake AND they have numbers. Just a stylish thing by the author. Lord Air 01:08, 9 January 2007 (UTC)

[edit] Table format

I made a table formatted version of this at User:Someguy0830/Sandbox. I'm not entirely happy with how some of it spaced out so I'll leave it here for others to check. – Someguy0830 (T | C) 05:37, 11 January 2007 (UTC)

Very nicely done, presentation is excellent. I would support your table version. 리지강.wa.au 06:55, 11 January 2007 (UTC)
One problem: The biggest reason to convert to a table format would be to permit the listing of English title meanings alongside the katakana titled ones. For some reason, your table does not incorporate that. Add in the translated name cell, and you've got an excellent table. --tjstrf talk 06:58, 11 January 2007 (UTC)
I didn't see the original titles listed so it didn't come to mind. Voila! Now supported. The names probably aren't arranged correctly, but that's a minor detail. – Someguy0830 (T | C) 07:21, 11 January 2007 (UTC)
I've given the page a re-look again. Maybe you could colspan=3 for the chapter titles, and colspan=2 for the ISBN, cover character and Tagline information. The focus in on the name of the chapters, so I think more space should be given to them. Could I also suggest that maybe the chapter names, ISBN, cover character and Tagline information be a smaller font? Maybe 90%? It does look rather crowded as it is now. 리지강.wa.au 09:25, 11 January 2007 (UTC)
Done. – Someguy0830 (T | C) 18:19, 11 January 2007 (UTC)

[edit] German-Problems

258. ゼールシュナイダー (literally means 'Seele Schneider' which is Soul Cutter in German.) < Seele Schneider is incorrect German. We germans call it 'Seelenschneider' Who thinks that correct german would be nice.. please edit it I won't do it 'cause well.. it's the Wikipedia of the native english speakers.

you should really sign your comments >_> it's Seele Schnider from the hiragana so that's how it'll be put down on wikipedia (ReshenKusaga 23:48, 5 March 2007 (UTC))

Static Wikipedia (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2007 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2006 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu

Static Wikipedia February 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu