Norske Folkeeventyr
From Wikipedia, the free encyclopedia
Norske Folkeeventyr (Norwegian Folktales) is a collection of Norwegian folktales and legends by Peter Christen Asbjørnsen and Jørgen Moe. It is also known as Asbjørnsen and Moe, after the collectors.
Asbjørnsen, a teacher, and Moe, a minister, had been friends since the age of 13 or 14 when they published the folktales—the collection of which had been an interest of both for many years. The tales were released in two volumes in 1845 and 1848. The work must be seen in connection with Norway’s new-won independence, and the wave of nationalism that swept the country in the 19th century. The authors considered the stories remains from Old Norse mythology, and the period of Norwegian greatness before the union with Denmark. At the same time the language in the tales contained many words of Norwegian dialect, and helped create an autonomous Norwegian written language, distinct from Danish.
Later editions of the work were famously illustrated by the Norwegian artist Theodor Kittelsen.
[edit] Fairy tales
- True and Untrue
- Why the Sea Is Salt
- The Old Dame and Her Hen
- East o' the Sun and West o' the Moon
- Boots Who Ate a Match With the Troll
- Hacon Grizzlebeard
- Boots Who Made the Princess Say, "That's A Story"
- The Twelve Wild Ducks
- The Giant Who Had No Heart in His Body
- The Fox as Herdsman
- The Mastermaid
- The Cat on the Dovrefell
- The Princess on the Glass Hill
- How One Went Out to Woo
- The Cock and Hen
- The Master-Smith
- The Two Step-Sisters
- Buttercup
- Taming the Shrew
- Shortshanks
- Gudbrand on the Hill-side
- The Blue Belt
- Why the Bear Is Stumpy-Tailed
- Not a Pin to Choose Between Them
- One's Own Children Are Always Prettiest
- The Three Princesses of Whiteland
- The Lassie and Her Godmother
- The Three Aunts
- The Cock, the Cuckoo, and the Blackcock
- Rich Peter the Pedlar
- Gertrude's Bird
- Boots and the Troll
- Goosey Grizzel
- The Lad Who Went to the North Wind
- The Master Thief
- The Best Wish
- The Three Billy-Goats Gruff
- Well Done and Ill Paid
- The Husband Who Was to Mind the House
- Dapplegrim
- Farmer Weathersky
- Lord Peter
- The Seven Foals
- The Widow's Son
- Bushy Bride
- Boots and His Brothers
- Big Peter and Little Peter
- Tatterhood
- The Cock and Hen That Went to the Dovrefell
- Katie Woodencloak
- Thumbikin
- Doll i' the Grass
- The Lad and the Deil
- The Cock and Hen a-Nutting
- The Big Bird Dan
- Soria Moria Castle
- Bruin and Reynard
- Tom Totherhouse
- Little Annie the Goose-Girl
- "Good Day, Fellow!" "Axe Handle!"
- The Charcoal Burner
- The Parson and the Sexton
- White-Bear-King-Valemon
[edit] External links
- Norske Folkeeventyr in Norwegian
- Norske Folkeeventyr audio books in Norwegian
- the stories as translated by George Dasant from SurLaLune Fairy Tale site