User talk:Okino
From Wikipedia, the free encyclopedia
Contents |
[edit] Category:Příbram
I'd removed Category:Příbram from several articles about people. The categories are not intended to serve as all-encompassing database tool but to show few most defining characteristics of a person and birthplace is rather far from it. I'd created Category:Czech local politicians for these. Pavel Vozenilek 13:19, 25 November 2006 (UTC)
- I am opposed to Your decision as the categories of People of the City are quite common in many other cities (compare for example Category:People from New York City, Category:People from Berlin, Category:Natives of Lyon and many others). Příbram is not a big city, so I don't think it is necessary to make independent category for the people with connection to Příbram. Anyway if this is a problem, I can make the category, which is - as You can see - usual.
- I am open to discuss whether any individual article is needed to be categorized under Příbram, but I suppose that especially all the mayors of city (now Vacek, Fuksa and Řihák) and writer Jan Drda (born in Příbram, many of his books are directly connected to Příbram features like people or places) should be included in the category. I can understand, that for Dvořák or Týrlová their connection to Příbram was not so important, but on the contrary, it was important for Příbram itself.
- Waiting for Your kind answer for a while before reverting.Okino 18:56, 25 November 2006 (UTC)
[edit] Karel Opočenský
Hi Okino ! You are right, and I knew it when I have written an articule on him. Because of problem with writing rare letters like "ý" in English Wikipedia, and even protests of some wikipedists, I wrote "Opocensky" and then "Opočensky". All the best to you and a Happy New Year! Mibelz 20:50, 5 January 2007 (UTC)
- Well, it sounds strange to me as the official Wikipedia policies say something little bit different. See best: Wikipedia:Naming conventions (standard letters with diacritics), where the diacritics is acceptable, if the name has no other usual English version, English-language reliable publications use the diacritics version (...) and the character is printable. So I am not sure about the printability of "ý", but the problem should be the reliable sources. Anyway, the compromise version is probably the worst possible method, especially if not used in English-language publications.
- I am waiting for your oppinion.Okino 21:58, 5 January 2007 (UTC)
[edit] hello
thnk you for your nice comments....I dont however see why you personally care as to wether or not any of the images I uploaded are "correct" or not......please answer me this question......in the future, message me by clicking the + symbol next to the edit this page tab on my user talk page.
--Mrlopez2681 09:47, 21 January 2007 (UTC)
[edit] Hello
I must apologize for my rather rude comments to you in my previous message. I am very sorry!
--Mrlopez2681 20:11, 22 January 2007 (UTC)
[edit] czech chess championship
czech and czechoslovakia are 2 different bagatelle. --Mt7 09:58, 2 April 2007 (UTC)
- thanks --Mt7 12:25, 2 April 2007 (UTC)