The Puppet Designer
From Wikipedia, the free encyclopedia
The Puppet Designer (Der Bashafer fun Marionetn)
Nicholas Lens, musica e lirico
dramma per musica in nove atti per baritono e orchestra da camera (2005)
(lingua: Giudaico)
A musical chamber work for baritone and chamber orchestra, published by Schott Music International (2005), Mainz/New York.
Nicholas Lens, music & lyrics
[edit] Premiere
First performance
(working title ‘Ikh bin keyn eydes nit gevezn’)
June 18, 1996 in Paradiso, Amsterdam, The Netherlands
Festival “The Power of Culture -Our Creative diversity,’
Unesco -United Nations
with I Fiamminghi, orchestra
Henk Lauwers, baritone
Rudolph Werthen, conductor.
[edit] Storyline/ Libretto
Version in Jiddish
Ikh hob dem gang nit gehert
Un dem tsiter fun tsaar nit gezen.
Di laydn hob ikh nit gefilt
Un keyn eydes bin ikh nit gevezn
Fun der libe farshemt un gehilt
Di angst farn hersher
Funem reynem nefesh, vos ken nit
Di shmuts fun zayn gedank.
Ikh bin keyn eydes nit gevezn
Fun der libe als farshtoysene makth.
Di farfremdung funem erdishn,
Vos iz tsu lang nit bagrayflekh gevezn,
Der umtsutroy tsu eygener libe.
Ikh bin keyn eydes gevezn
Fun aza filbarer, brudiker payn.
A hartsikn dank, umlegale shtivl,
Far der umneytiker onlernung.
Di tsaytwaylike makht fun nit geveylte,
Vos makhn nit keyn gresern ayndruk,
Vi der khoyzek fun batsolte leytsim,
Vos makhn nit lakhn keyn meyushevdikn metntsh.
Tsulibn toytlekhn gerukh fun gelibte
Darf men reyne libe nit farshtoysn.
Der bashafer fun marionetn
Hot zikh in di shtriklekh dershtikt.
Tsi blaybn nokh ober trern
Nokh azoy fil layd?
Vos far a yomer nokh di verim,
Vos veln nit iberlebn,
Vayl ikh vel zey nit shenken mayn layb.
(N. Lens)
Version in French
Marches que je n’entendis pas
Chagrin que je ne vis pas
Douleur que je ne ressentis pas
Je ne fus pas le témoin
de l’Amour Autorité alors bafouée
Angoisse du Commandeur
Pour le pur, non admis
impureté de sa raison
Je ne fus pas le témoin
de l’Amour Autorité alors bafouée
A trop longtemps être incompris
On subit l’aliénation du terrestre
Défiance de son propre amour
Je ne fus pas le témoin
de tant de laxisme
face à l’insoutenable douleur
Soyez remerciées, botte illicites
pour la leçon superflue
Pouvoir fugace d’indésirables
dont l’empreinte heureusement ne perdure
dont la grimace de clowns à la solde
n’amuse pas les êtres de bon sens
dont l’odeur de la mort, amants,
ne vous fera pas renier l’amour pur
Le montreur de marionnettes
s’est étranglé dans les fils
Mais reste-t-il encore des larmes
après tant de douleur?
Tant pis pour les vers
Ils ne survivront pas
dès lors que je ne leur livre mon corps
(N. Lens, traduit par Ronald de Pourcq)