Discusión:David Atlee Phillips
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Sr Usuario:Ecemaml :
¿porque borró extensas partes de la traducción?
Especificamente Zapata Corporation
--Atilla 15:59 23 mar 2007 (CET)
- Para mantener el WP:PVN. Lo que digan un puñado de delirantes conspiracionistas es poco relevante y sesga el artículo. --Ecemaml (discusión) 00:26 24 mar 2007 (CET)
[editar] ¿Conspiracionistas?
¿e dice conspiracionistas a la HSCA y a la Wikipedia en Ingles? Creo que no esta bien.
--Atilla 02:03 24 mar 2007 (CET)
- Como ya he dicho en el resumen de edición, lo que parece que no está muy bien es lo que hace usted. Usted traduce "Some Kennedy assassination conspiracy theorists believe" como "Algunos estudiosos del Asesinato de John F. Kennedy". Eso se llama, lamentablemente, mala fe y ganas de intoxicar. Y no es la única traducción por el estilo que hace. Le recomendaría que tradujese mejor (mejor en lo relativo al español que usa, pésimo, y mejor en lo relativo a la fidelidad al texto traducido). Un saludo --Ecemaml (discusión) 11:39 24 mar 2007 (CET)
Y por cierto, si te lees el informe de la HSCA, verás que nunca habla de Phillips, por lo que, de nuevo, tu intervención denota tus ganas de introducir difamaciones y afirmaciones falsas en wikipedia. --Ecemaml (discusión) 11:46 24 mar 2007 (CET)