Discusión:Fútbol
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Tabla de contenidos |
[editar] Cosa rara
¿Por qué el deporte se denomina oficialmente "fútbol asociado"? ¿? --Dodo 12:28 23 abr 2006 (CEST) pues no lo se y tu porque soy mujer y dicen que no sabemos jugar
- Dodo tiene toda la razón, el deporte creo que se llama balompié. ::::::100 % Bogotano:::::: Imagen:Escudodebogota.JPG (A la orden...) 02:51 7 may 2006 (CEST)
-
- Por lo que yo sé, lo de "fútbol asociación", a veces mal traducido como "fútbol asociado" o cosas raras, viene del inglés "association football" que es el nombre que se utilizó para distinguir a lo que hoy llamamos fútbol de otros tipos de "football" como el "rugby football" (lo que actualmente conocemos como "rugby") o el fútbol americano. A principios del siglo XX, esta ambigüedad del término inglés "football", utilizado para varios deportes diferentes, hizo que la asociación internacional para este deporte se fundara bajo el nombre de "Federación Internacional de Fútbol Asociación" ("Fédération Internationale de Football Association" en francés, y de ahí el acrónimo FIFA). El nombre UEFA creo que tuvo un origen similar, como "Union Européene de Football Association", aunque actualmente la organización parece haber reinterpretado en inglés su propio acrónimo, dando lugar al nombre oficial actual "Union of European Football Associations" o "Union des associations européenes de football" en francés. En cuanto al nombre "balompié", es una adaptación al español que nunca ha tenido demasiado uso. Ignoro qué base hay para decir, como señala el artículo en su redacción actual, que "balompié" es el nombre oficial del deporte. ¿Oficial para quién? AngelRiesgo (mensajes) 15:54 26 may 2006 (CEST)
Considero que debiera leerse en el artículo algo como "también denominado balompié" dado que si se hace una búsqueda avanzada en googleTM (sólo artículos en español) para "fútbol" se obtienen 38,9 millones de resultados. Si, en cambio, se ingresa "balompié" (con la misma restricción antecitada) unas exiguas 654.000 entradas son arrojadas. Esto viene a confirmar lo que ya se sabe, el uso del vocablo "fútbol" es abrumadoramente más extenso.--Yorenuncio 11:37 2 jun 2006 (CEST)
Como diría el anuncio....que levante la mano el que, en alguna ocasión ha oido llamar al fútbol "fútbol asociación"...tengamos cuidado con las traducciones mal hechas, la "A" de FIFA se refiere a que el organismo es una asociación de Federaciones, no tiene en absoluto nada que ver con la nomenclatura del deporte en cuestión.--Pacoperez6 23:34 26 mar 2007 (CEST)
- No es necesario que nadie levante la mano, solo alcanza con el leer la página 4 del Estatuto de la FIFA. Saludos. Ffahm (
Disc @
Contr) 00:22 27 mar 2007 (CEST)
Yo lo que veo es un error de traducción, sin más. Association Football: the game controlled by FIFA and organised in accordance with the Laws of the Game. es lo que dice en inglés, y la traducción...Fútbol asociación es el deporte controlado por la FIFA y organizado de acuerdo con las Reglas de Juego. Traduce game primero como deporte y al final como juego. Lo que yo entiendo es que el fútbol es fútbol (como alguien muy sabio dijo una vez), y, cuando está bajo el amparo de la FIFA es Fútbol asociación. O más claramente, lo que yo jugaba de pequeño en el patio del colegio era fútbol a secas. O dicho de otra manera: el deporte se denomina fútbol. Cuando está regulado por la Asociación FIFA, y sus respectivas asociaciones nacionales es fútbol de asociación, traducción más correcta. Pero vaya, que mi english is very bad, y si hay alguien por ahí que controle bien el idioma de Chespir, que me corrobore, o me calle la boca para siempre :) --Pacoperez6 20:59 27 mar 2007 (CEST)
- No, lo de fútbol asociación proviene de la unificación de códigos de 1863 cuando se creó este nuevo código (deporte). Ese año se creó The Football Association (órgano rector del fútbol en Inglaterra), pero como ya habían un montón de variantes del football, y a casi todas se las conocia simplemente como football (particularmente el rugby football, que nosotros conocemos simplemente como rugby), se le dio el nombre de Association Football al nuevo deporte, para distinguirlo de los demás códigos de la época. Ni hablar que esto no cambia nada, vos, yo y el resto de los hispanohablante vamos a seguir llamándolo fútbol por el resto de nuestras vidas, pero vale hacer la mención a lo de fútbol asociación, por más que hoy por hoy no tenga prácticamente uso en estos pagos, para que quede claro que el significado la palabra fútbol varía de acuerdo a la zona donde se pronuncie: por ejemplo, si alguien va a Australia y dice Fútbol (football en realidad), lo primero que pensaran los australianos será en el fútbol australiano, que ellos conocen simplemente como football, o en ciertas zonas del Reino Unido la palabra football hace referencia al rugby football, que nosotros conocemos simplemente como rugby. Saludos, Ffahm (
Disc @
Contr) 22:31 27 mar 2007 (CEST)
[editar] Organismo rector
¿El organismo rector no es la IFAB, más que la FIFA? Si bien la FIFA tiene el 50% de las plazas, y seguramente se haga lo que ésta decida, oficialmente quien hace las reglas es la IFAB. --angus (msjs) 17:53 29 jun 2006 (CEST) A propósito, no hay IFAB
[editar] Alguien Estropeo el articulo Reparalo
Que lastima que algunos se han tan desocupados que en vez de mejorar destruyan este gran avance para la humanidad :( Cambie solamente el primer paraffo debido a que la escencia del articulo creo que estaba bien
[editar] ¿Fútbol o Futbol?
Para aclarar la duda, dado que corregí unos cuantos "fútbolistas" copio y pego la definición del PAN: "fútbol o futbol. 1. ‘Deporte de equipo que se juega con un balón que no puede tocarse con la mano ni los brazos’. La voz inglesa football se ha adaptado al español con dos acentuaciones, ambas válidas. La forma fútbol, que conserva la acentuación llana etimológica, es la de uso mayoritario en España y en la mayor parte de América. En México y el área centroamericana se usa la aguda futbol [futból]. Deben evitarse pronunciaciones vulgares como Marca de incorrección.[fúlbol] o Marca de incorrección.[fúrbol]. Tampoco es propia del habla culta la forma Marca de incorrección.fóbal." El Pitufo (¿Un Pitumate? )
- El escribir 'fútbolista' puede ser un error común influenciado por la tilde de 'fútbo', pero dudo que alguien lo pronuncie de esa manera... Jarke (discusión) 17:19 18 oct 2006 (CEST)
[editar] Copas más importantes
Habría que aclarar eso de las copas importantes. Dice que a nivel de clubes, lo era la intercontinental y ahora lo es el mundial de clubes. pero en europa el apogeo del éxito de clubes es la champions, el mundial es como una copa más, como la recopa o la supercopa. Bueno, eso dicen algunos, otros no. Habría que debatir esto.-- Fernando... (Escribime) 13:35 23 ene 2007 (CET)
- Es cierto, en Europa el mundial de clubes sólo se tiene en cuenta cuando se gana, si se pierde en seguida se desprestigia. Se da mucho más mérito a la Liga de Campeones. Jarke (discusión) 14:21 23 ene 2007 (CET)
-
- Toda la razón a lo que dice Fernandopascullo, de hecho el mundial de clubes yo lo pondría incluso por detrás, a la altura de las copas nacionales o así (en prestigio e importancia.) Leonudio 14:50 23 ene 2007 (CET)
- El Mundial de Clubes aun no se ha posicionado como lo logró la Copa Intercontinental, y en todo el mundo se le de más importancia a la Champions. Pero tampoco como para rebajar al mundial al nivel de una copa nacional. Es un torneo donde van al menos 8 países, así que debería tener el mismo "status" de un torneo internacional, no de un torneo local. --Nueva era 02:07 24 ene 2007 (CET)
- Estoy de acuerdo en su status, me refería a su relevancia... digamos que en las prioridades del Barça por ejemplo, estarían por orden: Champions/(UEFA en las de equipos menores), Liga, Supercopa de Europa, Copa del Rey y Mundialito... Actualmente el mundialito es más un torneo amistoso para que el fútbol de nivel llegue a Asia que otra cosa. Leonudio 02:20 24 ene 2007 (CET)
- Cuidado porque no es mundialito, que así lo llame la prensa española es una cosa, pero el torneo se llama Campeonato Mundial de Clubes de la FIFA, no torneo de papel higienico marca x, así que no desprestigiemos tanto a ese torneo que tiene relevancia mundial más baja que una copa UEFA o una Sudamericana, pero sí superior por lo internacional a la Copa del Rey... ¿más mentiras subjetivas en los artículos de fútbol? ¿o qué? --Nueva era 03:08 24 ene 2007 (CET)
- De hecho, esta discusión no tiene sentido, es como de un foro, y eso no está permitido WP:NO, no sé ni porqué estámos discutiendo... ¿? --Nueva era 03:09 24 ene 2007 (CET)
-
- Te ruego que no consideres todo lo que escribo un ataque, simplemente daba mi opinión sobre el tema, te recuerdo que las páginas de discusión está para eso. Estamos hablando de la relevancia de una copa en el panorama internacional, algo que aparte de hits en google, es imposible de cuantificar objetivamente. Por ello te ruego que respetes las opiniones del resto de usuarios, sin considerarlas ataques ni insinuar que se miente ni nada similar. Leonudio 09:15 24 ene 2007 (CET)
[editar] Mejor club del siglo y mejorar el articulo
Me gustarían las opiniones de los demás para eliminar la sección Mejor club del siglo XX FIFA (no el articulo mismo) de el articulo fútbol. Para empezar es simplemente una encuesta de una revista, y si bien el nombre impresiona bastante, no refleja para nada la historia del fútbol.
Otro tema que me gustaría discutir es sobre que mejoras se le podrían hacer al articulo para llevarlo a ser un articulo destacado.
Espero sus opiniones. Saludos. Ffahm ( Disc @
Contr) 19:08 11 mar 2007 (CET)
- Estoy de acuerdo en quitar dicha sección. Sugerencias de ampliación... pues con todo lo que significa el fútbol para la sociedad creo que habría que hacer un gran trabajo para destacar el artículo. Haría falta bastante información sobre la historia de los orígenes, sobre la historia de las mayores competiciones a ambos lados del charco, la influencia del fútbol en la sociedad, el desarrollo del deporte actual en lugares como Asia, África o Estados Unidos, también las dificultades del fútbol femenino. Y todo referenciado, pues existe una gran cantidad de bibliografía escrita. Buff, se me antoja un arduo trabajo, jeje. Felicidades por el trabajo hasta el momento de todos modos. Jarke (discusión) 19:21 11 mar 2007 (CET)
[editar] Otros nombres
Hola a todos. Estoy por agregar una sección con los distintos nombres que se le dan al fútbol, particularmente en los países hispanohablantes. A parte de fútbol no hay muchos otros, pero los pocos que se me vienen a la cabeza son balompié (¿en que partes de España se usa?) y soccer o fútbol soccer (a lo mejor en algún lugar de México, aunque en el único lugar que lo he escuchado es en Supercampeones :)
). Si alguien me puede sacar estas dudas, y quiere agregar otros nombres, bienvenido sea. Saludos. Ffahm ( Disc @
Contr) 17:02 3 abr 2007 (CEST)
- No creo que la idea de como para una sección, a lo sumo lo de también conocido como... al principio.--
Fernando (Mis Documentos) 20:23 10 abr 2007 (CEST)
- En realidad es una sección necesaria, incluso existe en artículos de otras Wikipedias. Sirve para explicar el uso de la palabra fútbol en otros países, sobre todo en los cuales otras variantes del football son más populares. Revertí la última edición por que me pareció que quedaba muy llena de negritas y queda mejor con la palabra Fútbol al comienzo en ves de Fútbol asociación. Deje lo de la audiencia con respecto a los Juegos Olímpicos. Por cierto, el articulo no esta siendo traducido desde la wiki en inglés. Saludos, Ffahm (
Disc @
Contr) 22:12 10 abr 2007 (CEST)
- En realidad es una sección necesaria, incluso existe en artículos de otras Wikipedias. Sirve para explicar el uso de la palabra fútbol en otros países, sobre todo en los cuales otras variantes del football son más populares. Revertí la última edición por que me pareció que quedaba muy llena de negritas y queda mejor con la palabra Fútbol al comienzo en ves de Fútbol asociación. Deje lo de la audiencia con respecto a los Juegos Olímpicos. Por cierto, el articulo no esta siendo traducido desde la wiki en inglés. Saludos, Ffahm (