Ficciones
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ficciones es una colección de cuentos de Jorge Luis Borges en el que, asimismo, figuran dos prólogos. La crítica especializada lo ha aclamado como uno de los libros que ayudaron a definir el rumbo de la literatura del siglo XX. Asimismo, su publicación en 1944 colocó a Borges en un primer plano de la literatura universal.
[editar] Historia editorial de Ficciones
Ficciones está compuesto de dos partes: El jardín de senderos que se bifurcan y Artificios. A pesar de la separación en partes, estas no difieren en estilo (la única diferencia palpable son las fechas en que aparecieron los textos y que Artificios es ligeramente más breve que El jardín). Por otra parte, no sin cierta ironía, Borges anota en el prólogo de Artificios que los relatos que incluidos en esa parte son "de ejecución menos torpe" (Borges,1995:119) que los de El Jardín. La división del libro en dos se debe a que la primera parte había sido publicada originalmente tres años antes, en 1941, como un libro individual.
A la serie de cuentos que constituían El jardín de senderos que se bifurcan Borges agregó seis cuentos más, agrupados bajo el título general de Artificios, para diferenciarlos de algún modo de los cuentos de El jardín y las dos partes, entonces, tomaron el nombre de Ficciones.
En 1956, Borges agregaría todavía tres cuentos más a la colección (o a "la serie", como el prefería llamarla) y los incluiría en el apartado de Artificios. La siguiente es la historia de las primeras ediciones de Ficciones que introdujeron cambios en la estructura o en la composición del libro:
[editar] El jardín de senderos que se bifurcan (Buenos Aires, Sur, 1941)
Este fue el debut en forma de libro de los siguientes cuentos:
- Prólogo
- Tlön, Uqbar, Orbis Tertius
- El acercamiento a Almotásim
- Pierre Menard, autor del Quijote
- Las ruinas circulares
- La lotería en Babilonia
- Examen de la obra de Herbert Quain
- La biblioteca de Babel
- El jardín de senderos que se bifurcan
[editar] Ficciones (Buenos Aires, Sur, 1944)
En la primera edición de Ficciones, la segunda parte del libro constaba solamente de seis cuentos:
I. El jardín de senderos que se bifurcan
- Prólogo
- Tlön, Uqbar, Orbis Tertius
- El acercamiento a Almotásim
- Pierre Menard, autor del Quijote
- Las ruinas circulares
- La lotería en Babilonia
- Examen de la obra de Herbert Quain
- La biblioteca de Babel
- El jardín de senderos que se bifurcan
II. Artificios
- Prólogo
- Funes el memorioso
- La forma de la espada
- Tema del traidor y del héroe
- La muerte y la brújula
- El milagro secreto
- Tres versiones de Judas
[editar] Ficciones (EMECÉ Editores, Buenos Aires, 1956)
La primera edición de EMECÉ constaba de 197 páginas y se convirtió en la edición definitiva de Ficciones. La constitiyen los siguientes textos:
I. El jardín de senderos que se bifurcan
- Prólogo
- Tlön, Uqbar, Orbis Tertius
- El acercamiento a Almotásim
- Pierre Menard, autor del Quijote
- Las ruinas circulares
- La lotería en Babilonia
- Examen de la obra de Herbert Quain
- La biblioteca de Babel
- El jardín de senderos que se bifurcan
II. Artificios
- Prólogo. Con una posdata de 1956
- Funes el memorioso
- La forma de la espada
- Tema del traidor y del héroe
- La muerte y la brújula
- El milagro secreto
- Tres versiones de Judas
- El fin
- La secta del Fénix
- El Sur
[editar] Historia editorial y sinopsis de los textos
[editar] El jardín de senderos que se bifurcan
[editar] Prólogo de El jardín de senderos que se bifurcan
Ya Borges no escribe prefación con la ingenuidad y pedantería de sus primeros libros (de manera preeminente en Inquisiciones). Este prólogo sigue las mismas líneas estéticas del de Discusión y cumple la función de preparar al lector y, a la vez, de sucitar curiosidad hacia lo que está por venir. Su primera aparición, como resulta natural, es en este libro; aparece fechado en Buenos Aires, el 10 de noviembre de 1941.
[editar] Tlön, Uqbar, Orbis Tertius
Artículo principal: Tlön, Uqbar, Orbis Tertius La primera aparición de este cuento se dio en las páginas de la revista Sur, precisamente, en el Año X, N°68, correspondiente al mes de mayo de 1940. El argumento es la investigación bibliográfica de una supuesta sociedad secreta llamada "Orbis Tertius" que se dio a la tarea de crear un mundo imaginario llamado Tlön según unas leyes que convierten en literatura los postulados de George Berkley. El texto oscila entre la exposición limitada de elementos narrativos y profundas búsquedas lingüísticas, epistemológicas; entre las reflexiones lingüísticas, se puede citar la descripción brevísima pero enigmática e inquietante de los idiomas de Tlön (a manera de ejemplo, en la "Ursprache" de Tlön, la frase española "Surgió la luna sobre el río" se dice "hlör u fang axaxaxas mlö", literalmente 'hacia arriba detrás duradero-fluir luneció'). Una objetivación de las ideas berkleyanas es la existencia en Tlön de los hrönir, objetos que solamente existen en tanto alguien los piense o los necesite.
[editar] El acercamiento a Almotásim
Este es uno de los pocos relatos de Borges que se encuentran publicados en dos libros (otro caso importante es el del relato La intrusa, publicado originalmente en El Aleph y luego republicado en El informe de Brodie, en 1970.
[editar] Pierre Menard, autor del Quijote
Pierre Menard, el otro autor del Quijote, no quiere reversionar el Quijote, tampoco pretende escribirlo tal y como lo haría Cervantes en el siglo XVI: el reto de Menard es mucho más sugerente.
El cuento empieza con una protesta, de un crítico, a causa de la omisión del nombre del novelista simbolista, Pierre Menard, en un catálogo. Y para testimoniar eso, menciona la opinión de una baronesa y de una condesa, y aun enumera toda su producción en orden cronológico. Pierre Menard es un oscuro escritor francés recientemente fallecido, cuyo mayor logro fue escribir, en el siglo XIX, los capítulos noveno y trigésimo octavo de la primera parte del Quijote, y un fragmento del capítulo veintidós. Los capítulos son iguales, en cada palabra y cada coma, a los escritos originalmente por Cervantes. Sin embargo no son una copia. Pierre Menard inicialmente quería ser Miguel de Cervantes, en los años 30, "saber el español, recuperar la fe católica, guerrear contra los moros o contra el turco, olvidar la historia de Europa entre los años de 1602 y de 1918". Pero la descartó. Él dejó una carta, al crítico, relatando todo que pasó para escribir su obra, y por qué la escribió. Incluso, el crítico considera muy superior la versión de Menard a la del autor español, "a pesar de los obstáculos, el fragmentario Quijote de Menard es más sutil e infinitamente más rico, que el de Cervantes".
[editar] Las ruinas circulares
Un mago decide soñar a un hombre perfecto, en unas ruinas quemadas. Pero luego se da cuenta de que él mismo es soñado por otra persona, al ver que no siente dolor cuando se incendian las ruinas en las que está. Estas ruinas, eran circulares porque se generaba un ciclo; no hay una idea de tiempo: las ruinas están quemadas desde antes porque él ya había pasado por allí. Borges trata la realidad como un sueño. Toca el tema de la Creación.
[editar] La lotería en Babilonia
Este es un claro ejemplo de las metáforas sobre el azar y sobre los números que hace Borges.
[editar] Examen de la obra de Herbert Quain
[editar] La biblioteca de Babel
Historia en la cual la Biblioteca resulta ser el universo infinito. Es una de las mejores obras de la literatura. De caracter meramente fantastico, borges nos muestra un vasto universo constituido de libros. Libros que abarcan todo lo posible de escribir.
En este cuento, el espacio arquitectónico es el protagonista, que Borges describe en los primeros párrafos con muchísima precisión.
Es una de las obras mejor ambientadas espacialmente pero paradójicamente su estructura física y su existencia además de ser laberíntica es imposible.
Es imposible por que se extiende indefinidamente en todas las direcciones y es laberíntica porque se constituye como una uniformidad espacial, que carece de centro, que impide la orientación.
La única forma para orientarse dentro de la biblioteca seria abrir un libro y mirar su contenido y así saber en que hexágono de la biblioteca estamos ubicados.
La Biblioteca de Babel sugiere al lector la idea de que el universo, que en este caso es la biblioteca, es incomprensible y caótico para el hombre, pero que sin embargo esta hecho lógica y ordenadamente.
[editar] El jardín de senderos que se bifurcan
Como en Examen de la Obra de Herbert Quain Borges introduce la idea de historias que poseen multiples finales dependiendo de los distintos caminos que los protagonistas toman. Pero va más allá y revela que el universo entero, como los laberintos y el ajedrez, es solo el resultado de decisiones anteriores que en otros universos realmente suceden. Así la idea de La biblioteca de Babel toma fuerza en este relato y revela las intenciones del protagonísta.
[editar] Artificios
[editar] Prólogo de Artificios
[editar] Funes el memorioso
Un muchacho de 19 años cuya vida cambia a partir de un accidente: antes, recordaba la hora con total precisión; después, podía recordar cualquier detalle de su vida. En esta última etapa de su vida, Funes permanece en su cuarto a oscuras, ya que sabe cada cosa que hay en el cuarto; tampoco mantiene la costumbre de saber la hora, ya que vive en el pasado.
Alguna vez intenta escribir la historia de su vida, pero luego se da cuenta que gustaría el mimo tiempo que ha vivido en escribirla y que seria un propósito completamente inútil. Ireneo Funes tambien intenta crear un sitema ingenioso de numeraccion en que cada numero requeria una sola palabra y un solo signo, ademas de un idioma que desecha por "parecerle demasiado general, demasiado ambiguo".
Funes muere en 1889 de una congestión pulmonar.
"(...)Sabia las formas del amanecer del treinta de abril de mil ochocientos ochenta y dos y podia compararlas con las vetas de un libro en pasta española que solo habia mirado una vez(...)"
[editar] La forma de la espada
Borges hace que Vincent Moon se disfrace del otro para poder contar su historia sin que el lector/oyente se avergüence de él, y para que pueda juzgar su historia de una manera más objetiva.
Esta obra es el típico ejemplo del el relato dentro del relato, pues el primero se desarrolla en la Colorada y el segundo muchos años antes (1922) en una guerra entre Ingleses e Irlandeses en la ciudad de Conaught.
Los dos relatos difieren de narrador, el segundo es bastante particular pues el narrador que parece intradiegetico protagonista, termina siendo un narrador intradiegetico antagonista.
[editar] Tema del traidor y del héroe
[editar] La muerte y la brújula
Un cuento muy particular, esta obra literaria no es un cuento policial común y corriente. Borges en el principio da datos que nos permiten, si fuéramos genios, deducir el imposible final.
[editar] El milagro secreto
[editar] Tres versiones de Judas
Una nueva visión (probablemente la más interesante), del papel de Judas en la redención final de Cristo, elaborada por un supuesto teólogo que Borges inventa para la ocasión.
Este cuento es interesante pues muestra como a partir de un complot, Judas el verdadero heroe esta condenado por la voluntad divina a ser el antagonista.
[editar] El fin
[editar] El Sur
El viejo atenuado representa al sur, y lo obliga a pelear: el sur es representado por sus antepasados románticos, y aquellos que lo invitan a morir como ellos. El presente es la eternidad. Dahlmann es el alterego de Borges. Él desrealiza la realidad: refuta el tiempo, niega la sucesión del tiempo, niega el yo; es un consuelo. El mundo es realmente atroz y cruel, por lo tanto juega a que es mentira.
[editar] Bibliografía
BORGES, Jorge Luis, En Sur, EMECÉ, 1999
BORGES, Jorge Luis, Ficciones, Alianza, 1997
GRAU, Cristina, Borges y la arquitectura Catedra, 1989