Talk:Finnish sauna
From Wikipedia, the free encyclopedia
The section on customs has some redundant information already discussed in the section on the sauna bathing process. -- Khepidjemwa'atnefru 03:36, 24 April 2006 (UTC)
I just wanted to say that I find this page to be very informative, interesting and well written. Good job! -- Anonymous
[edit] Kylpy
"A sauna bath is called a kylpy ("sauna" refers to the bathing chamber, not the bath itself)."
There may be some regional differences here, but.. I'm Finnish, and it is very seldom that I hear sauna bath referred to as "kylpy". The word means "bath", but is mainly used of the kind where you're immersed in water in a tub, a pool, or the like (though there are exceptions). When I asked a few other Finns for their opinion, some even thought it can't mean sauna bath (although if you look this up in a Finnish language dictionary, it gives both meanings, and both are in use). Usually people say "saunoa" (verb derivative of sauna) or "käydä saunassa" (go to a/the sauna), whether meaning only the part of the process where you are in the sauna chamber itself or the whole process including showering (as the shower part is uninteresting, there's no need to mention it). Because of this, using "kylpy" as if it only (or even primarily) means sauna bath is misleading and could lead to miscommunication if used that way by those who do not speak the Finnish language. I think that many would, without context, think that a bath tub, a bath house or any form of bathing that is less common is meant. Is there any reason "sauna bath" couldn't be used throughout the article instead of "kylpy"? 82.103.215.236 16:28, 31 December 2006 (UTC)
- I also find the use of the word "kylpy" rather odd. I live in Western Finland thus speaking the Western dialect of Finnish (perhaps it should be mentioned that my Finnish is of native sort and that I've been involved with sauna for some 20 years). That said, I've never heard of the word "kylpy" being used in the same meaning as in this article. I'd strongly recommend, what the previous guy already pointed out: to avoid any misconceptions it just might be handy to speak of "sauna bath" (or saunominen if Finnish language is to be implemented) instead of "kylpy", which actually doesn't ring the bell — at least not any of mine. 85.157.116.190 00:12, 17 February 2007 (UTC)