Talk:Free Wales Army
From Wikipedia, the free encyclopedia
Is the group still active?--Rhydd Meddwl 19:37, 18 July 2006 (UTC)
Shame
[edit] WRA
My history techer claimed to have met the entire Welsh Republican Army, who numbered about half a dozen. Does anyone know if any such organisation ever exised?
[edit] Name of the insignia
I think the eagle is 'eryr gwyn' rather than 'eryr wen'. I have changed the article accordingly. However, there is a slim chance i'm wrong.
-- Tomos ap Bruce 2007-01-14 19:13 +0000 —The preceding unsigned comment was added by 62.56.121.64 (talk) 19:13, 14 January 2007 (UTC).
- Flagspot's article on the White Eagle of Wales flag gives both names, unsourced. --Stlemur 19:23, 14 January 2007 (UTC)
I've dug into the grammar a bit, and my impression has been reinforced:
'eryr' means 'eagle', and both 'gwyn' and 'wen' mean white, but the former is, to gloss over the details of Welsh grammar, the form used with masculine nouns, and the latter that with feminine nouns (okay, that's actually 'gwen', but the leading g gets removed by a soft mutation when following a feminine noun, see?). Since 'eryr' is masculine, 'eryr gwyn' is correct. However, i am by no means a Welsh speaker, so i could have the wrong end of the stick here. Both forms can be seen in the wild (ie on the intertron), in broadly similar numbers, which is weird.
Accordingly, i've gone back on my word, and haven't changed the article.
-- Tom