بحث:بارگذاری
از ویکیپدیا، دانشنامهٔ آزاد.
به نظر من بارگذاری صرفاْ به معنی آپلود (Upload) نیست. بلکه به معنی دانلود (Download) هم استفاده میشود. لطفاْ دوستان صاحبنظر درستی یا نادرستی نظر من را بررسی کنند و نتیجه را در مقاله اعمال کنند. --هومن مسگری ۱۳:۳۷, ۱۷ مه ۲۰۰۶ (UTC)
بارگذاری در فرهنگ واژههای معادل فرهنگستان به معنی Upload به کار رفته، جدا از مفهوم آن در مهندسی عمران... --میلاد ۱۲:۱۷, ۹ ژوئیه ۲۰۰۶ (UTC)
- load به معانی با کردن است و Download به معنای بارگیری و upload به معنای بارگذاری. --MehranVB ☺talk | ☻cont ۱۷:۲۱, ۲۳ ژوئیه ۲۰۰۶ (UTC)
بارکردن و بارگیری و بارگذاری فایل، ترجمههای درستی هستند، اما، فرهنگستان به شدت سعی کرده خود واژه ها و نه مفهوم آنها را فارسی کند. اینقدر این واژهها سنگیناند که مردم ترجیح میدهند بنویسند دانلود (حتا نه داون-لود). این ترجمهها کاربردی نیستند، خیلی شیک و پیک به نظر می رسند. مگر داونلود کردن بجز دریافت فایل است؟ برای نمونه، این جمله در بخش بارگذاری ویکیپدیای فارسی آمده:
- اگر پروندهای که «بار میکنید» مناسب استفاده آزاد است توصیه میشود آن را در ویکیانبار «بار کنید» تا از پروژههای دیگر هم قابل دسترسی باشد.
این هم پیشنهادِ ساده تر شده:
- اگر پرونده تان مناسب استفاده آزاد است، توصیه میشود آن را به ویکیانبار بفرستید، تا پروژههای دیگر به آن دسترسی داشته باشند.
-- یزدگرد ۰۴:۴۵, ۲۸ فوریه ۲۰۰۷ (UTC)