بحث:تیر ۱۳۸۴
از ویکیپدیا، دانشنامهٔ آزاد.
[ویرایش] تاریخ هجری شمسی
آیا دلیل خاصی دارد که از تاریخ هجری شمسی در این صفحه استفاده نمیشود؟مسعود
- بله. چون هنوز سیستم تاریخ خود ویکیپدیا گرگوری است، تبدیلش هم به شمسی احتمالاً نابدیهی است و برای کاربرانی که خارج از ایران زندگی میکنند دردسرزا. منتها من چندان اصراری هم ندارم. برای کاربران ایرانی مسلماً تاریخ شمسی بهتر است. میتوانیم هر دو را بنویسیم... روزبه
--
بجای عبارت «وقايع كنونی» عبارت «رويدادهای روز» را پيشنهاد ميكنم كه فارسیتر است.
همچنين بجاي عبارت «حق انحصاری تکثیر (کپیرایت)» كه در زير صفحه ها ديده ميشود مصوبه فرهنگستان زبان يعني عبارت «حق نشر» را پيشنهاد ميكنم. --ماني ۱۶:۵۵, ۱۵ اوت ۲۰۰۴ (UTC)
- در مورد «رویدادهای روز» قدری مشکل وجود دارد. فرد ممکن است تصور کند که به «امروز» اشاره میشود. «رویدادهای کنونی» چطور است؟
- در مورد کپیرایت، متأسفانه فرهنگستان در ترجمهی بعضی عبارات، معنی عبارت اصلی را درست درک نکرده است (از جمله hacker را مثلاً ترجمه کرده «نفوذگر» که ترجمهی cracker است، نه hacker). در مورد copyright هم مسأله همین است. این حق دربارهی copying (تکثیر) است، نه publishing (نشر). به هر حال گمانم قبول دارید که ذکر عبارت انگلیسی آن که در ایران معمول است داخل پرانتز لازم است. روزبه ۲۰:۴۷, ۱۵ اوت ۲۰۰۴ (UTC)
-
- «رويدادهای كنونی» بسيار خوب است.
درباره كپیرايت البته ميتوان اينگونه توجيه كرد كه رونوشتبرداری (كپي كردن) يكي از روشهاي نشر است و حق نشر در كل حق انحصاري نشر يك مطلب است به هر روشي كه ميخواهد باشد چه از راه رونوشتبرداری چه چاپ و پخش دستي آن و جز اينها. يعني حق نشر، حق كپي را هم در خود ميگنجاند. يعني شايد عبارت حق نشر در اصل جامع تر و مناسبتر باشد تا خود كپیرايت. درباره اينكه كپي رايت را بايد در دوكمان نوشت با شما همنگرم. --ماني ۲۱:۳۸, ۱۵ اوت ۲۰۰۴ (UTC)
[ویرایش] تغییر اساسی
با سلام خدمت تمامی دوستان
امیدوارم از تغییرات جدید خوشتان آمده باشد. اگر از اکسپلورر استفاده میکنید و قلم نمایشی شما تاهوما است و اندازهی آن بسیار بزرگ به نظر میرسد احتمال دارد بخش تقویم و ساعتها را بسیار بزرگ دیده و خبرها را زیر آن مشاهده کنید. فعلا تا زمانی که مدیران دلشان به حال دیگران بسوزد و اندازهی قلم را کوچکتر کنند میتوانید خودتان اندازهی آن را کوچک کنید.(البته شاید خودتان تا به حال به این چاره متوسل شدهاید)
- در پنجرهی اکسپلورر روی View کلیک کنید و روی Text Size بروید. حالا گزینهی Smallest را انتخاب کنید.
اینطوری کمی قابل تحملتر است. لطفاً قبل از ایجاد هر تغییری در اساس صفحه وقایع کنونی آن را اینجا مطرح کنید. متشکرم --یوسف ۲۳:۱۶, ۱۷ ژوئیه ۲۰۰۵ (UTC)
-
- سپاس از شما دوست گرامی برای ویرایشهای خوبتان، هرچند من به درستی نمیتوانم صفحه را ببینم البته مشکل من از قلم وبگاه نیست بلکه هروقت قالبها در کنار مطالب * دار قرار میگیرد، مطالب از صفحه بیرون میزند این مشکل فقط در لینوکس وجود دارد و کاربران ویندوز این مشکل را ندارند هرچند اگر وقت کنم باید آنرا به bugzilla اعلام کنم، بههر حال از زحماتی که برای صفحات ساختاری ویکیپدیا میکشید، سپاسگزارم. پاینده باشید.سجاد ۰۵:۱۲, ۱۸ ژوئیه ۲۰۰۵ (UTC)
- سجاد جان فکر میکنم دلیلش فایرفاکس باشد. این خطا رو توی فایرفاکس تحت ویندوز هم دیدم. البته چون یک این مرورگر جزو نرمافزارهای بازمتن است حتما به زودی حل میشود.--یوسف ۰۸:۴۷, ۱۸ ژوئیه ۲۰۰۵ (UTC)
-
- شاید، هرچند این مشکل در نگارش انگلیسی ویکیپدیا وجود ندارد، به امید حل آن. بهکام باشید--سجاد ۰۸:۵۰, ۱۸ ژوئیه ۲۰۰۵ (UTC)
[ویرایش] «ی»های اضافه
با درود و خسته نباشید به آقای پورانوری گرامی. کار خوب شما در نگهداری از این صفحه مهم ستودنی است. از آنجا که تقریبآ همه عنوانهای مقالات این دانشنامه تاکنون به روش معمول و جاری رسم الخط فارسی یعنی بدون افزودن «ی»های اضافه نوشته شده است پیشنهاد میکنم که همین روند را ادامه بدهیم وگرنه چندگانگی پیش می آید و بازدیدکنندگان قادر به یافتن نوشتارها نخواهند بود. از آنجا که 99 درصد فارسی زبانان از همان روش معمول استفاده میکنند و ابداع جدید نوشتن «ی» اضافه را تقریبآ در نوشته های هیچ وبلاگ و روزنامه و مجله و نهاد رسمی و غیره (چه ایرانی و چه افغانی) نمیبینید بنابر این منطقی است که همه بازدیدکنندگان عناوینی که جستجو میکنند را به حالت فارسی معمول در بخش جستجو بنویسند و اگر بجای «کره ماه» ما نوشته باشیم «کرهی ماه»! کمتر کسی میتواند مقاله مربوطه را پیدا کند. این پیشنهاد بنده بود. در صورت عدم پذیرش این موضوع از سوی دیگر دوستان ناچار خواهیم شد برای همه آن موارد پیوندهای مضاعف درست کنیم که دوباره کاری است. پاینده باشید. --ماني ۱۶:۴۴, ۱ اوت ۲۰۰۵ (UTC)
در ادامه مطلب پیشنهاد میکنم همانگونه که در همین صفحه وقایع کنونی نوشته شده «موسیقی سنتی ایران» و نه «موسیقیی سنتیی ایران» یا در عنوان «محاکمه ویژهی جرائم سران عراق» نوشته نشده «محاکمهی» بهتر آنست که در مورد «وزارت خارجه ایران» هم از رسمالخط معمول آن استفاده شود. پاینده باشید. --ماني ۱۰:۰۳, ۳ اوت ۲۰۰۵ (UTC)