بحث راهنما:واژهنامه انگلیسی-فارسی
از ویکیپدیا، دانشنامهٔ آزاد.
[ویرایش] Policy
فکر میکردم استفاده از خطمشی به جای Policy بهتره. ولی چندان هم فرق نداره عمار ۱۳:۵۸, ۲۴ اکتبر ۲۰۰۶ (UTC)
-
- بسیاری از این اصطلاحها چه غلط و چه درست جا افتادهاست و سخت رواج دارد. بهتر است پیش از دست به کار شدن کمی در ویکی گردش کنید. بهآفرید ۲۰:۱۷, ۲۴ اکتبر ۲۰۰۶ (UTC)
-
-
- این کار رو کردم. ولی متاسفانه واژههای مربوط به یک مفهوم آنچنان که باید و شاید هم یکدست نشدهاند. امیدوارم بشه با تکیه به این صفحه با خیال راحتتر اصطلاحات ویکیپدیایی رو استفاده کرد. عمار ۲۰:۳۰, ۲۴ اکتبر ۲۰۰۶ (UTC)
-
[ویرایش] پیشنهادها
سلام
ایراد ملانقطانه آن که bold به معنی شجاع است و نه شجاعت. آن که معنای شجاعت میدهد to be bold است.
اما نظرات من: policy را میشود ظابطه هم گفت، از انظبات (و police هم عامل ایجاد انظباط است.) منتها دیگر همان سیاست جا افتاده است. بقیه به نظرم خوب است و دست نزنیم بهتر است. حجت●پاسخ ۱۷:۵۲, ۲۸ اکتبر ۲۰۰۶ (UTC)