Keskustelu:Connemaranponi
Wikipedia
- Sekä Hippoksen että Suomen Connemarayhdistyksen mukaan rodun nimi on connemaraponi, ei connemaraNponi. - 2500 vuotta sitten ylämaan- ja shetlanninponien rotuja ei ollut olemassakaan. Norjan vuonohevosen vaikutuksesta connemaraan en ole ikinä kuullut. Connemaran katsotaan polveutuvan vanhasta kelttiläisestä ponista, johon itämaiset ja andalusialaiset rodut ovat voimakkaasti vaikuttaneet. - Täysiverirotuja käytettiin jalostukseen vasta 1940-50 -luvuilla.
Rozpravka 1. joulukuuta 2006 kello 10.10 (UTC)
- Hevosten rotunimien oikeista muodoista voi olla monta mieltä, mitään virallista hevosrotunimistöä kun ei ole (kuten esimerkiksi koirilla käsittääkseni on). Kun poni on kumminkin saanut nimensä alueen mukaan, olisi johdonmukaista käyttää genetiivimuotoa kuten muidenkin vastaavien rotunimien kanssa suomeksi on tapana (arabianhevonen, suomenhevonen, shetlanninponi...). (Newforestinponienkin rotuyhdistys puhuu nykyään New Forest -ponista, missä ei ole kauheasti järkeä eikä suomen kieltä. Newforestinponi on sitä paitsi vanhastaan meillä tuostakin rodusta käytetty nimi. Ja aiemmin meillä oli suomalaisittain walesinponi, nykyään sen pitäisi jostakin syystä olla Welsh-poni. Epäilen, että rotuyhdistykset vain haluavat nimen näyttävän ja kuulostavan enemmän alkukieliseltä rotunimeltä.)
- (Googlasin tuossa juuri connemaraNponi/connemaraponi, edellinen 558 osumaa, jälkimmäinen 170...)
- Mitä rodun polveutumistietoihin tulee, artikkelien asiasisältöähän saa korjata ja aika usein siihen on syytäkin. En tiedä kuka tuon osuuden on alun perin kirjoittanut, en ole itse tullut siihen koskaan puuttuneeksi kun kaikkeen ei aina ole aikaa eikä energiaa. Toki kannattaa tarkistaa ne omatkin tietonsa ensin mahdollisimman monesta lähteestä. --Niora 1. joulukuuta 2006 kello 10.36 (UTC)
- Vielä: Hevosmaailma.netin connemaranponiartikkelissa sanotaan "Sen uskotaan periytyvän samasta kannasta kuin ylämaanponi, shetlanninponi ja vuonohevonen." Joku lienee lukenut huolimattomasti... Ei olisi ensimmäinen kerta.
- Ja mitä vielä tulee rotujärjestöihin ja Hippokseen, jälkimmäinen käsittääkseni ottaa rotunimet ja -määritelmät sellaisenaan rotujärjestöiltä jotka puolestaan tykkäävät milloin mistäkin rotunimestä milloin mistäkin syystä. Kumpikaan osapuoli ei ole kielitoimisto. Näiden auktoriteettiasema on siis mm. kielellisissä asioissa vähän rajallinen. --Niora 1. joulukuuta 2006 kello 11.06 (UTC)