Keskustelu:Luettelo vuorijonoista
Wikipedia
Suomensin nimiä lähinnä Ulkomaiden paikannimet -teoksen (Jouko Vesikansa) sekä Otavan ja WSOY:n parikymmentä vuotta vanhojen kartastojen avulla. Paikannimioppaan mukaisesti käytin selvistä tapauksista pelkkää erisnimeä (propria) ilman vuoret- tai vastaavaa määrettä.
Sikäli kun olen suomennoksen löytänyt, sekä range että mountains kääntyy vuoret-sanalla. Tosin (Amerikan) englanniksi range näyttäisi olevan vuorten tai vuoristojen (mountains) ryhmä tai jono. Etelä-Amerikassa vuori(jonoi)sta käytetään nimitystä cordillera, joka on espanjan sanan cuerda 'köysi (ketju?)' diminutiivimuoto. En löytänyt noille vuorille suomennosta.
Ainakin seuraavista vuorijonoista tunnutaan käytettävän omaperäistä nimeä: Erzgebirge, Harz, Sierra Madre, Sierra Nevada (Espanja ja Kalifornia). Siirsin joitain Alppeihin kuuluviksi merkittyjä vuoristoja omiksi kohdikseen. Tatralle laitoin Korkea- ja Matala-Taran alakohdiksi. -- MikaL 14:36 joulu 23, 2003 (UTC)