Raamattu 2005
Wikipedia
Raamattu 2005 on raamatunkäännöshanke, jonka tavoitteena on julkaista suomenkielinen ilmainen ja vapaa raamatunkäännös internetissä. Raamattua käännetään vapaaehtoisvoimin. Hankkeen tavoitteena on myös nykyaikaisen suomen kielen käyttö käännöksessä sekä helposti luettavan alkutekstin tarjoaminen suomenkielisen tekstin ohella.
Hanke muokkasi ensin Vanhan kirkkoraamatun nykysuomelle. Tämän jälkeen alkoi kokonaan uusi käännöstyö.
Internet-pohjaisen Raamatun erikoisuutena on, että käyttäjä voi valita itse eri vaihtoehdoista, mitä nimeä Jumalasta tai Jeesuksesta tekstissä käytetään, tai missä järjestyksessä kirjat on ryhmitelty.
Tekstilaitokset, joiden perusteella käännöstyö tehdään, ovat Biblia Hebraica Stuttgartensia ja joidenkin epävarmojen kohtien osalta muokattu Bysantin tekstilaitos.[1]
[muokkaa] Käännöksen erityispiirteitä
Raamattu 2005 -käännöksen ratkaisuihin kuuluu muun muassa, että Paavalin kirjeiden ”haureuden” käsite koskee kaikenlaisia esiaviollisia sukupuolisuhteita.[1]
Jos eri käännöksiä vertaillaan, esimerkiksi vuoden 1992 luterilaisessa Raamatussa on asetettu osia teksteistä sulkuihin, jos niiden on todettu puuttuneen joistakin käytössä olevista vanhoista käsikirjoituksista. Raamattu 2005:ssä näin ei tehdä.