Keskustelu:Verkkohuutokauppa
Wikipedia
Anteeksi vain, mutta on kyllä niin huonosti käännetty englannista tuo verkkohuutokaupan määritelmä ja etenkin nuo 8 kohtaa, että ottakaa nyt herranjumala tuo nykyinen räpellys pois tai korjatkaa sitä rankalla kädellä! Ei mitään hajua termeistä ja äidinkieli on ala-astelaisen tasolla :/
Olisin itse korjannut tekstiä, mutta alkoi masentamaan tuo virheiden massiivinen määrä ja jäi sitten tekemättä.
tuc Kommentin jätti 80.221.214.75 (keskustelu – muokkaukset).
Korjasin artikkelissa käytettyä kieltä parhaani mukaan. Käännös jättää vielä toivomisen varaa, mutta suunta lienee oikea. Olisi varmaan syytä mainita myös verkkohuutokauppojen haitoista ja huonoista puolista. Alkuperäinen artikkeli ei vaikuta erityisen neutraalilta. --Jhavuka 31. toukokuuta 2006 kello 09.55 (UTC)