Discuter:Îles d'Aran
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Y a-t-il un italianophone pour traduire les deux biographies d'hommes célèbres en bas de page?
- je vais essayer de faire quelque chose, non pas en traduisant de l'Italien mais en refaisant tout à partir de l'article du wiki anglais. Matpib 22 décembre 2005 à 15:07 (CET)
- et voilà c'est fait. Ce n'est pas encore la panacée, mais c'est mieux que les citations en italien... Matpib 5 janvier 2006 à 19:10 (CET)
Why have all these Gaeltacht placenames not got articles under their Irish names- Inis Mór, Inis Meáin, Inis Oirr etc etc- in the French version of Wikipedia? It seems strange that the French opt for the English version, even though the areas in question are Irish speaking areas. One final point: under the Official Languages Act of 2003 the only placenames in Gaeltacht areas which have legal standing in Irish law are the Irish versions. 193.1.172.166 21 juillet 2006 à 06:56 (CEST)