Armée mexicaine (expression)
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
![]() |
Cet article est une ébauche à compléter concernant la linguistique, vous pouvez partager vos connaissances en le modifiant. |
L'expression "armée mexicaine" a deux sens en français :
- Une cohorte de chefs, avec une poignée d'exécutants.
- Par glissement sémantique, une cohorte tout court proche du foutoir ambulant.
Il s'agit d'une connotation de désorganisation faisant référence au mode de déplacement de l'armée en campagne, avec cantinières, femmes, enfants, munitions et toute la logistique nécessaire et surtout superflue à l'entretien de la force militaire.
[modifier] Origine de l'expression
Lors de la révolution mexicaine, l'armée révolutionaire, y compris beaucoup de ses généraux, était principalement composée de paysans sans formation militaire. Les guerilleros mirent au pouvoir un parti unique : le Parti Révolutionnaire Institutionnel. L'expression sous tend l'incapacité à diriger avec plusieurs donneurs d'ordres incohérents.
[modifier] Références
- Dans l'Oreille cassée, Tintin est nommé colonel par le général Alcazar, ce qui entraîne une objection de l'aide de camp, argüant que l'armée du San Theodoros n'a que 49 caporals contre 3 487 colonels, lequel aide de camp se voit illico rétrogradé au rang de caporal pour corriger cette distorsion...
- Olivier Pichon, dans un article au sujet de Radio Courtoisie, affirmait que « Là, point de pyramide hiérarchique, point d'armée en ordre de bataille ou alors c'est une armée mexicaine, nous y sommes tous colonels! »
- Un journal suisse qui, à propos d'une loi sur la police, évoque « le risque d'une armée mexicaine avec cinq brigadiers pour un agent ».