Discuter:Common Lisp
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Sommaire |
[modifier] Appel à traduction
«Common Lisp, mud ball of strength, is the acting patriarch of the Lisp family.
CL was shaped by engineering concerns more than by the quest for conceptual clarity. But despite its practical applicability, CL offers the fun sadly absent from mainstream hacking.»
J'en ai donnée une approximation mais bof. Aurélien
[modifier] A faire
Ajouter qqchose sur la compilation, le développement interactif, etc.
[modifier] Lien externe mort
Bonjour,
Pendant plusieurs vérifications automatiques, un lien était indisponible. Merci de vérifier si il est bien indisponible et de le remplacer par une version archivée par Internet Archive si c'est le cas. Vous pouvez avoir plus d'informations sur la manière de faire ceci ici. Les erreurs rapportées sont :
- http://sbcl.sourceforge.net/cmucl-relationship.php
- Dans Common Lisp, le Thu Jan 26 20:38:26 2006, 404 Not Found
- Dans Common Lisp, le Mon Jan 30 22:30:40 2006, 404 Not Found
▪ Eskimbot ☼ 30 janvier 2006 à 23:44 (CET)
[modifier] Lien externe mort
Bonjour,
Pendant plusieurs vérifications automatiques, un lien était indisponible. Merci de vérifier si il est bien indisponible et de le remplacer par une version archivée par Internet Archive si c'est le cas. Vous pouvez avoir plus d'informations sur la manière de faire ceci ici. Les erreurs rapportées sont :
- http://www.orbitz.com
- Dans Common Lisp, le Thu Jan 26 20:38:26 2006, HTTP Error:
- Dans Common Lisp, le Mon Jan 30 22:30:42 2006, HTTP Error:
▪ Eskimbot ☼ 30 janvier 2006 à 23:44 (CET)
[modifier] supprimer la citation du tao ?
Bonjour,
A mon humble avis, cette citation a une connotation religieuse (du moins, fervente) qui n'a pas grand chose à faire dans un article sur un langage de programmation. Bien qu'elle apporte aussi une touche "fun", je pense qu'elle peux au contraire nuire au sérieux de cette page. J'aimerai conserver un article le plus objectif possible et supprimer cette citation : qu'en pensez-vous ? -- Pierre-François
- on peut la déplacer à la fin ? de toute façon la traduction est moche... Aurélien 20 septembre 2006 à 21:48 (CEST)