Heterologue
From Wikipedia, the free encyclopedia
Heterologue (Classical Greek: Hetero = Different and Logos = word, idea). The term was coined by linguist Jack McNeill as the technical term for a different word in two languages. The term is relevant when discussing homonyms. Homonyms are by definition heterologues that are both homophones and homographs.
[edit] Examples
- Hell - English = Inferno, a place of pain and suffering
- Hell - German = bright
- hell - Norwegian = luck
- con - English = a swindle, a swindler
- con - Interlingua, Spanish = with
- pro - English = an expert, an adept
- pro - Interlingua = for, in favour of, pro
- fun - Japanese = faeces
- fun - English language = enjoyment