Talk:Hiob Ludolf
From Wikipedia, the free encyclopedia
Where in his Grammar does Dillmann cast doubt on the story of Ludolf and Gregory? I can't read German, but I have the English translation (1907) by Crichton here, and Dillmann has this to say in the introduction:
"Inasmuch as LUDOLF in his labours had the advantage of being tutored by a born Ethiopian,-GREGORY,-at a time when Ethiopic was still tolerably well understood in Abyssinia, we must take his facts as the groundwork for all which relates to pronunciation."
Dillmann is no friend of Ludolf, but I've been using this grammar quite a bit and I've not seen him have at that story in particular.