Talk:InuYasha/2003
From Wikipedia, the free encyclopedia
Contents |
Naming
I am not sure what the title of the artile should be. It can be:
- "Inuyasha"
- "Inu yasha"
- "Inu Yasha"
- "Inu-Yasha"
- "Inu-yasha"
Anyone know a convension? -- Taku 17:56 Jan 11, 2003 (UTC)
Seems that Cartoon Network refers to the show as "Inuyasha" which is also the way I've seen it formatted in fansubs. I think, really, it's left to individual preference. - Darkwind 08:04 Mar 2, 2003 (UTC)
I agree with Inuyasha if Cartoon Network uses it. And Google also returns more results with Inuyasha than Inu-yasha. -- Taku 16:02 31 May 2003 (UTC)
Cartoon Network, uses "InuYasha" [1] - is that difference significant enough to change the title? (The original Japanese page at [2] uses INUYASYA, using the Kunrei-shiki method of romanization - we use Hepburn, only adding to the confusion, but they use INUYASHA when referring to the English release.) Not only that, but Viz Communications, the manga publisher, uses "Inuyasha" here and "Inu Yasha" here.
I've reworked a lot of the page, [3] using InuYasha, which I prefer because it seems to be the "official" version.
Also, I find the explanation of time travel to be rather awkward - given the preceding summary, is it really necessary? I slipped the 50 years bit into the preceding section but I am loathe to simply delete the time travel section, and I can't figure out how to reword it to be less awkward. Anyone have any suggestions? Yelyos 08:20, Mar 21, 2004 (UTC)
Double capitalization is a common routine for marketing hype. The cartoon network example should probably be overlooked for this reason. If you do a search for 'inuyasha' on google, you will find that most people type it "Inuyasha". Furthermore, in my experience of browsing Inuyasha materials, the most respectful and praisful are labelled either "Inuyasha" or "Inu Yasha". -- Tyln 12:57, 24 Jul 2004 (UTC)
Does this article really need to use "InuYasha" instead of "Inuyasha"? Although Viz does use "InuYasha," they are not consistant, and virtually every website besides those of Cartoon Network and Viz that I have visited (and I have gone to many) uses "Inuyasha." Also, I agree with Tyln—the whole double capitalization thing is probably just a marketing stunt and hardly a standard. Cartoon Network is not consistant either. On the main Inuyasha page, they use "InuYasha," but on their schedule page, Cartoon Network uses "Inuyasha." — Josh 01:55, Jul 28, 2004 (UTC)
"Inuyasha" is a fast way to write "InuYasha", it's kind of a 733t speaking. InuYasha is the correct way to write it, since Inu is a word, Yasha is another word and there no spaces on japanese writting. Raquel Sama 21:49, 28 Jul 2004 (UTC)
Ah, yes, people type in leet speak because it's faster to punch at the numbers at the top of the keyboard... right, and that gives Raquel an excuse to label everyone who types "Inuyasha" as the kind to type in leet speak. And there are no spaces in Japanese writing, just as there are no capitals or even Roman lettering for that sake. It'd be appreciated if Raquel took his opinions, insults, and cheap excuses eslewhere. (Somebody please delete this post along with Raquel Sama's) -- Tyln 10:47, 7 Oct 2004 (UTC)
It is true that the name is devrived from two individual words in Japanese. If "Inu" were the character's first name and "Yasha" were his last name, then different spacing or capitalization, such as "InuYasha" or "Inu Yasha" would probably be appropriate. However, in this situation, that is not the case. The only character in the series to have a stated family name, as far as I know, is Kagome (Higurashi). As examples, "Superman," "Batman," and "Catwoman" are all really made up of two words, but none of use any capitalization to separate them.
Most real people also do not have capitalization within their name either, although most of them also have names that have complex or non-obvious meanings. Of course that information may not be relevant, since Inuyasha is a fictional character and not a real person.
In any case, there can never really be any inherently "correct" way to write "Inuyasha," at least not in English. Normally, the original author's selection would be right, but in this case, that selection (犬夜叉) cannot be directly written in English. Nevertheless, it needs to be written in English, at least indirectly, so that English speakers can read and pronounce it. Really, Wikipedia should have some sort of standard about this, but the manual of style does not really address the issue of double capitalization. Anyway, I think "Inuyasha" should be used.
By the way, nice picture. -- Josh 02:11, Jul 29, 2004 (UTC)
If both Inuyasha and InuYasha are correct, I guess we can use both on the article. BTW, I'm glad you like my picture ^_^ Raquel Sama 05:36, 30 Jul 2004 (UTC)
"Inu-Yasha", if used in the manga, may be permissible for the character. But I do not think that will work at all for the title of the show as all references in English releases say "InuYasha". WhisperToMe 20:19, 4 Aug 2004 (UTC)
I commonly use "Inu-Yasha" for the Manga and "InuYasha" for the Anime, but for the character, I just go lazy and say Inuyasha. I just use that to determine the difference between him and the titles, though. But seeing as how there are no spaces (or capitalisation, I don't think) in Japanese... INUYASHA should be just fine for all of it. MasterXiam 07:58, August 29, 2005 (UTC)
I converted Inuyasha into InuYasha, except in images where it may break the link. I know it is not the best solution, and it will be argued. However, while fixing broken redirection links I have seen a couple of articles where the main article has (InuYasha), but since the article from here had (Inuyasha), a second copy of the article was created. Examples are Rin (Inuyasha) instead of Rin (InuYasha), and Kagura (Inuyasha) instead of Kagura (InuYasha). Feel free to edit back all the InuYasha into Inuyasha. However, try not to break the links. -- ReyBrujo 20:21, 4 December 2005 (UTC)
"Inuyasha" is the official english spelling that is used on merchandise in Japan and in the English movie logos in Japan. Go to http://www.chibiexplosion.com/inuyasha/yasha_CDs.html & click on the first picture for a movie OST to see for yourself. I like this logo much better than the logos used by Viz & the Ocean Group, & I think we should use "Inuyasha".
Spoilers
As Wikipedia is an encyclopedia, which is trying to provide the most complete information possible, there is no need to withhold or restrict plot information. I put a spoiler warning on the top of the page, which warns people that plot lines and/or assorted other information may be given away. We should all feel free to fill in the complete information on the Japanese series as it has been aired to date, without regard to people that may be viewing it in the United States. Wikipedia is international anyway, and there may be people reading the article who will never get to see InuYasha broadcast locally. --Darkwind 05:55 4 Jun 2003 (UTC)
- You got it... Bakuryuuha is going up as well as Tenseiga and other data... Emperorbma 07:52 6 Jun 2003 (UTC)
With regard to the song titles, I had placed the titles in italics as opposed to quotes with bold because of my interpretation of The Elements of Style by Strunk and White, which says titles should be italicized. Further searching on the web, however, seems to indicate that album titles should be in italics, and song titles should be in "quotes." No bold, though. My mistake. --Darkwind 17:44 8 Jun 2003 (UTC)
- Further notes from searching: Movie and film titles should be italicized, unless it's a music video for a song, for example, The music video for Cher's "Believe" was better than Spy Kids. This and the above notes are standard English usage, and if there's a Wikipedia common convention to the contrary, I'm not aware of it. --Darkwind 17:48 8 Jun 2003 (UTC)
-
- Actually, I should probably revise Wikipedia:Theme Song Format to reflect this. Good show, touché! Emperorbma
I added links to the rest of the song artists with the hope that someone who knows about them could write articles. --Darkwind 19:07 12 Jun 2003 (UTC)
- The italicizing of albums and quoting songs is in our music standards. Tuf-Kat
Moving page
What happened to the debate about moving this to Inuyasha? Kingturtle removed the request from Wikipedia:Votes for deletion with the comment that it was "resolved", but I can't find where this happened. The details should go on the talk page, really. -- Oliver P. 01:29 15 Jun 2003 (UTC)
- Maybe we could ask an admin to move this page... Emperorbma 06:46 23 Jul 2003 (UTC)
-
- I think it's possible for one of us to move it, since Inuyasha is only a redirect. Since that seems to be the spelling convention we've settled on, perhaps we should do so? It involves editing all the links which point to Inu-yasha however... though a lot of them are actually formmated as [[Inu-yasha|Inuyasha]], so it probably wouldn't be that hard. --Darkwind 18:18 26 Jul 2003 (UTC)
I've deleted the redirect (it had a history, but that consisted only of redirects), and moved the page to Inuyasha. I've also corrected the double redirect that the move created, but not the links in other pages. I'll leave that to someone who understands what this is all about... -- Oliver P. 11:54, 16 Aug 2003 (UTC)
Shouldn't we move this to "InuYasha"? As that is the English spelling officially used in the states. WhisperToMe 20:13, 20 Jun 2004 (UTC)
Consolidation of Characters, et al.
OK, I've been rolling this idea around a while. Perhaps we should consolidate the character pages into one page like Evangelion general charactersNeon Genesis Evangelion main characters, especially since someone deleted Kagome and replaced it with a stub...
- Recreated it at Kagome Higurashi, since the Kagome article disambig'd it there... -- Emperorbma 21:17, 11 Nov 2003 (UTC)
Additionally we could consolidate the items into a page as well and break the media inforrmation into a sepaarate page. See Neon Genesis Evangelion to get a feel for what I am proposing...
Proposed pages:
- Inuyasha characters
- Inuyasha glossary
- Inuyasha media information
-- Emperorbma 06:01, 20 Sep 2003 (UTC)