Talk:Irony of Fate
From Wikipedia, the free encyclopedia
Also, please give some ref regarding Pluto (you may do this in Russian). I don't see what you really mean.
Thanks for asking. Probably I misread something when I wrote the article. I couldn't find any reference and erased the paragraph. Ben T/C 16:48, 30 September 2005 (UTC)
---
s legkim parom "with a light steam" or "lightly steamed" is also a reference to "slightly drunk" according to the people I talk to. It is or was fairly common to go get "lightly steamed" at the baths - and in this story getting drunk is the first major plot mechanism in the story.
Note a detail... Of the four friends, one a salesman, has an appointment in Leningrad - but he gets blitzed and cannot make flight to the appointment. His friends try help him, however they are so far drunk, that the leave another of the friends at the airport instead, landing a drunk Moscow resident in Leningrad.
As noted, the film starts out a satire, and a comedy, but turns to light drama and romance fairly quickly.
Having completed a trip to Kiev, Ukraine this last year, I was struck by the fact that the block house apartments of 50's - 70's construction were all indeed very similar externally, and very like those in the movie, an Irony of Fate
Happily newer construction in Kiiv does seem to have a bit more personality.
JTW 3 April 2006