Pembicaraan:Daerah Istimewa Yogyakarta
Dari Wikipedia Indonesia, ensiklopedia bebas berbahasa Indonesia.
Saya orang jepang. Apa lafal Yogyakarta dengan bahasa indonesia? "Yogyakarta" atau "Yokyakarta"?--っ
- Yang benar adalah Yogyakarta. Namun ada pula ejaan alternatif Jogjakarta yang merupakan ejaan lama. Hayabusa future 23:27, 26 Apr 2005 (UTC)
Saya pernah tinggal di Jogja 2 tahun. Menurut saya ejaan yang benar untuk Yogyakarta adalah Jogjakarta, ejaan lama untuk Jogja adalah Djokjakarta. Simbol yang dipakai sebagai logo adalah Jogja. Andrecht 02:08, 27 Apr 2005 (UTC)
Terima kasih banyak. Tetapi, ucapan (pronunciation) ialah "yo-K-yakarta" atau "yo-G-yakarta"? Atau, bagaikan "yo-GYA-karta"?--っ 02:23, 27 Apr 2005 (UTC)
Dalam bahasa Indonesia, pengucapan Jogjakarta adalah tetap J-o-g-j-a-k-a-r-t-a. Andrecht 03:02, 27 Apr 2005 (UTC)
Terima kasih banyak. Baca ejaan Yogyakarta bagaikan "Jogjakarta"? Atau bagaikan dua-duanya "Yogyakarta" dan "Jogjakarta"? Atau??--っ 03:45, 27 Apr 2005 (UTC)
Saya rasa, untuk penulisan "Yogyakarta" memiliki pengucapan yoG-ya-kar-ta. Kemudian untuk penulisan "Jogjakarta" memiliki pengucapan joG-ja-kar-ta. Dari kata Jogjakarta pula, maka penulisan "Jogja" menjadi memiliki pengucapan joG-ja. Semoga membantu Faithtear 06:17, 27 Apr 2005 (UTC)
Saya usul bagaimana kalau kata Yogyakarta kita ganti saja dengan Jogjakarta, karena saat ini di Jogja sendiri hampir semua instansi dan masyarakat umum lebih sering memakai Jogjakarta. Andrecht 06:53, 27 Apr 2005 (UTC)
- Saya kurang setuju, karena di wilayah pedesaan seperti di Bantul, Kulon progo dan Gunung Kidul, mereka lebih mengenal penggunaan nama "Yogyakarta" dibandingkan "Jogjakarta". Penggunaan nama "Jogjakarta" itu sendiri pernah disosialisasikan pada kisaran tahun 2002-2003, tetapi karena kurang gencarnya sosialisasi, maka nama "Jogjakarta" belum begitu populer. Hal ini bisa menyebabkan kerancuan juga, terutama dalam hal penyingkatan-penyingkatan, pada penyingkatan wilayah, Yogyakarta lebih dikenal dengan singkatan "Yk" sedang untuk penyingkatan, kalau nggak salah dari Telkom, menggunaan singkatan "JOG". Faithtear 07:05, 27 Apr 2005 (UTC)
- Dalam sejarah, Jogjakarta adalah salah satu pecahan wilayah kerajaan Mataram selain Surakarta. Nama resminya adalah kerajaan Ngayogyakata Hadiningrat, sehingga dalam Bahasa Jawa disebut Yogyakarta. sedangkan nama resmi yang dipakai sebagai nama propinsi adalah Jogjakarta.Andrecht 09:33, 27 Apr 2005 (UTC)
Terima kasih banyak. Saya bisa tulis di jawp.--っ 08:16, 27 Apr 2005 (UTC)
- Saya juga kurang setuju kalau ditulis sebagai Jogjakarta. Tetap saja Yogyakarta. Jogjakarta itu lafaz Indonesia. Sebab dalam fonotaktik bahasa Melayu, fonem /y/ tidak bisa muncul pada posisi awal. Bandingkan misalkan dengan kata "jasa" dan "Yasa" (bahasa Jawa) dsb. BTW nama Ngayogyakarta berasal dari nama kerajaan Rama: Ayodhya atau Ngayodya/Ngayodyapura dalam bahasa Jawa. Meursault2004 11:44, 27 Apr 2005 (UTC)
-
- Kalau ngga salah sudah ada keputusan resmi dari pemerintah untuk Yogyakarta dan bukan Jogjakarta, karena untuk dunia internasional pun mereka malah jadi bingung antara jogja dan jakarta -- halah, tapi gue lupa baca dimana itu... Serenity 05:14, 11 April 2007 (UTC)