Ernesto Cardenal
Dari Wikipedia Indonesia, ensiklopedia bebas berbahasa Indonesia.
Ernesto Cardenal Martínez (lahir 20 Januari 1925) adalah seorang imam Katolik dan merupakan salah seorang teolog pembebasan yang paling terkenal dari Revolusi Nikaragua. Ia juga terkenal sebagai penyair dan hingga kini ia masih aktif menulis. Ia mendirikan komunitas seni primitivis di Kepulauan Solentiname.
Cardenal yang dilahirkan dalam sebuah keluarga kaya di Granada, Nikaragua, pertama-tama belajar sastra di Managua dan sejak 1942 hingga 1946 di Meksiko. Belakangan, dari 1947 hingga 1949, ia melanjutkan belajarnya di New York dan melakukan perjalanan ke Italia, Spanyol dan Swiss antara 1949 dan 1950.
Pada Juli 1950, ia kembali ke Nikaragua, dan pada 1954 ia ikut serta dalam "Revolusi April" melawan rezim Anastasio Somoza García. Kudeta itu gagal dan berakhir dengan kematian banyak dari kamerad dan teman-temannya. Ernesto Cardenal memutuskan untuk masuk ke Biara Trappis di Gethsemani (Kentucky, Amerika Serikat), namun pada 1959 ia berangkat untuk belajar teologi di Cuernavaca, Meksiko.
Cardenal ditahbiskan menjadi seorang imam Katolik pada 1965 di Managua. Ia pergi ke Kepulauan Solentiname dan di sana ia mendirikan sebuah komunitas Kristen, hampir seperti biara, yang akhirnya terbentuk sebagai koloni seniman. Di situlah bukunya yang terkenal El Evangelio de Solentiname ("Injil dari Solentiname") ditulis. Cardenal bekerja sama erat dengan Front Pembebasan Nasional Sandinista, berjuang dalam melawan rezim Anastasio Somoza Debayle. Pada 19 Juli 1979, hari kemenangan Revolusi Nikaragua, ia diangkat menjadi Menteri Kebudayaan oleh pemerintahan Sandinista yang baru. Ia menduduki jabatan ini hingga 1987, ketika departemennya ditutup karena alasan-alasan ekonomi. Ketika Paus Yohanes Paulus II mengunjungi Nikaragua pada 1983, dengan terbuka Sri Paus memaki Cardenal, yang berlutut di hadapannya di landasan bandara Managua, karena melawan perintahnya untuk mengundurkan diri dari pemerintahan.
Ernesto Cardenal menerima Hadiah Perdamaian Pameran Buku Jerman pada 1980.
Cardenal meninggalkan FSLN pada 1994, sebagai protesnya terhadap arah partai itu yang dianggapnya otoriter, di bawah pimpinan Daniel Ortega namun ia tetap mempertahankan keyakinan-keyakinan politiknya. Ia menjadi anggota dari dewan penasihat dari stasiun TV yang baru saja diluncurkan, TeleSUR.
Pada Mei 2005 Cardenal dicalonkan untuk mendapatkan Penghargaan Nobel dalam Sastra.
Daftar isi |
[sunting] Puisi Ernesto Cardenal
SALMO 5
- ESCUCHA MIS PALABRAS oh Señor
-
-
- Oye mis gemidos
-
-
- Escucha mi protesta
- Porque no eres tú un Dios amigo de los dictadores
- ni partidario de su política
- ni te influencia la propaganda
- ni estás en sociedad con el gángster.
- No existe sinceridad en sus discursos
- ni en sus declaraciones de prensa
- Hablan de paz en sus discursos
- mientras aumentan su producción de guerra
- Hablan de paz en las Conferencias de Paz
- y en secreto se preparan para la guerra
-
-
-
- Sus radios mentirosos rugen toda la noche
-
-
- Sus escritorios están llenos de planes criminales
-
-
- y expedientes siniestros
-
-
- Pero tú me salvarás de sus planes
- Hablan con la boca de las ametralladoras
- sus lenguas relucientes
-
-
- son las bayonetas...
-
-
- Castígalos oh Dios
-
-
- malogra su política
-
-
- confunde sus memorándums
-
-
- impide sus programas
-
-
- A la hora de la Sirena de Alarma
- tú estarás conmigo
- tú serás mi refugio el día de la Bomba
- Al que no cree en la mentira de sus anuncios comerciales
- ni en sus campañas publicitarias, ni en sus campañas políticas
-
-
- tú lo bendices
-
-
- lo rodeas con tu amor
-
-
- como con tanques blindados.
-
-
[sunting] Terjemahan bahasa Indonesia
MAZMUR 5
- DENGARKANLAH KATA-KATAKU, ya Tuhan,
-
-
- Perhatikanlah keluhanku
-
-
- Dengarkanlah protesku
- Karena engkau, Allah, bukanlah sahabat para diktator
- ataupun pendukung politiknya
- dan Engkau tidak terpengaruh oleh propaganda
- ataupun berkomplot dengan gangster
- Kata-kata mereka tidak mengandung ketulusan
- demikian pula dengan siaran-siaran persnya
- Mereka berbicara tentang damai
- sementara pada saat yang sama meningkatkan peperangan.
- Mereka berbicara tentang damai di konferensi-konferensi perdamaian
- namun diam-diam mempersiapkan perang.
-
-
-
- Radio-radio mereka memancarkan dusta sepanjang malam
-
-
- Meja-meja tulis mereka penuh dengan rancangan kriminal
-
-
- dan rencana-rencana berbahaya
-
-
- Namun Engkau menyelamatkan daku dari siasat-siasat mereka
- Mereka berbicara dengan moncong senapan-senapan mesin
- lidah-lidah mereka berkilauan
-
-
- dengan bayonet
-
-
- Hukumlah mereka, ya Allah
-
-
- gagalkan politik mereka
-
-
- kacaukan memorandum-memorandum mereka
-
-
- halangi program-program mereka
-
-
- Ketika sirene mengaung
- Engkau akan menyertai daku
- Engkaulah perlindunganku di hari pengeboman
- Orang yang tidak mempercayai tipuan berita iklan mereka
- Ataupun kampanye publikasi mereka, serta kampanye-kampanye politik mereka
-
-
- Engkau akan berkati
-
-
- Engkau membungkusnya dengan kasih-Mu
-
-
- Bagaikan dengan tank-tank berlapis baja
-
-
[sunting] Bibliografi
[sunting] Puisi
- On Lake Nicaragua (Di Danau Nikaragua)
- "Like Empty Beer Cans" (Bagaikan kaleng-kaleng bir yang kosong)
- "Oración Por Marilyn Monroe" (Doa untuk Marilyn Monroe)
[sunting] Pranala luar
- (en) About Ernesto Cardenal - bibliografi lengkap.
- (es) Antologi puisi Ernesto Cardenal