Bohumil Mathesius
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Bohumil Mathesius (Praga, 14 luglio 1888 - ivi, 2 giugno 1952) era un poeta, traduttore, giornalista e linguista ceco esperto della letteratura russa. Professore della facoltà di filosofia dell'Università di Praga, era fratello del linguista Vilém Mathesius.
[modifica] Mathesius poeta
Mathesius ha arricchito la tradizione della poesia araldica prafrasando alcune poesie cinesi:
- Zpěvy staré Číny (Canzoni dell'antica Cina)
- Nové zpěvy staré Číny (Nuove canzoni dell'antica Cina)
- Třetí zpěvy staré Číny (Un terzo libro di canzoni dell'antica Cina)
[modifica] Mathesius traduttore
Il suo modo particolare di tradurre mise a disposizione della letteratura ceca i lavori di Aleksandr Pushkin, Mikhail Lermontov, Nikolai Gogol, Fyodor Dostoyevsky, Leo Tolstoy, Vladimir Mayakovsky, Sergei Yesenin, Michail Aleksandrovich Sholokhov. Ha anche tradotto dal tedesco, dal francese e dal norvegese. Uno tra i suoi lavori più importanti è Peer Gynt di Henrik Ibsen.
[modifica] Mathesius linguista
Mathesius ha dato il suo contributo anche alle teorie sulla traduzione. Egli sosteneva che
La sua teoria fu spesso aspramente criticata, soprattutto da Bronislaw Malinovski.