Graeca sunt, non leguntur
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
La locuzione latina Graeca sunt, non legitur - nota anche nella variante Graecum est, non legitur - si riscontra in numerosi manoscritti dell'età medievale. L'espressione, che letteralmente significa "è (scritto) in greco, non si legge", veniva inserita dagli amanuensi in sostituzione dei passi in lingua greca incontrati nel corso dell'opera di trascrizione. Essi infatti non conoscevano il greco (la cui tradizione si era persa in occidente) e, non essendo in grado di trascriverlo, si limitavano a segnalare la presenza nel testo di tali passi.