ノート:カトリック両王
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
[編集] 項目名について
"monarchs"を統治と訳すのは無理があるのではないでしょうか。「統治」ではなく、「統治者」か「王」ではないでしょうか。複数形という事で、「両王」とするのが妥当かと思います。 コータ 2006年6月8日 (木) 16:22 (UTC)
- そのようですね。「カトリック両王」という称号らしいですね。johncapistrano 2006年6月8日 (木) 16:27 (UTC)
-
- 「フェルナンド2世 (アラゴン王)」などの項目でも「カトリック両王」となっていますので、改名のタグを付けました。一応、しばらく待って移動しようと思います。 コータ 2006年6月8日 (木) 16:38 (UTC)
-
-
- 移動賛成。カトリック両王が定訳でしょう。--Kotoito 2006年6月8日 (木) 17:02 (UTC)
-
カトリック両王に移動致しました。 コータ 2006年6月11日 (日) 10:47 (UTC)