New Immissions/Updates:
boundless - educate - edutalab - empatico - es-ebooks - es16 - fr16 - fsfiles - hesperian - solidaria - wikipediaforschools
- wikipediaforschoolses - wikipediaforschoolsfr - wikipediaforschoolspt - worldmap -

See also: Liber Liber - Libro Parlato - Liber Musica  - Manuzio -  Liber Liber ISO Files - Alphabetical Order - Multivolume ZIP Complete Archive - PDF Files - OGG Music Files -

PROJECT GUTENBERG HTML: Volume I - Volume II - Volume III - Volume IV - Volume V - Volume VI - Volume VII - Volume VIII - Volume IX

Ascolta ""Volevo solo fare un audiolibro"" su Spreaker.
CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
ノート:大学の略称 - Wikipedia

ノート:大学の略称

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

複数の大学を列挙する場合は五十音順にお願いします。219.96.235.134

東大・京大・九大・北大・阪大・名大の略称は、戦後新制大学となる以前から使用されているので補足しました。戦前期の新聞記事で確認しました。218.220.3.56 2005年8月28日 (日) 04:12 (UTC)

目次

[編集] 横浜国立大、横浜市立大

学内、地元、新聞記事などにおいては横国・横市の略称よりも(横浜)国大・(横浜)市大の略称の方が使用されているのではないでしょうか218.220.3.56 2005年8月30日 (火) 08:21 (UTC)

大学側が使用している略称は横国(ないしは横国大)・横市(ないしは横市大)です。例を挙げますと横国の使用例は横国フロンティアITmediaの取材記事があります。また、横市の使用例は横浜市立大学医学部薬理学講座(左のメニューを確認してください)、横浜市立大学学術情報センター相互利用統計があります。これらのデータから横国・横市の略称は大学側も使用している正式なものと考えられます。--秋の虹 2005年8月30日 (火) 09:33 (UTC)
横浜国大の略称は大学パンフレット、大学広報、大学歌などにみられるようです。218.220.3.56 2005年9月19日 (月) 16:32 (UTC)
ご指摘の史料は「横浜国大」という略称を使用していることの証明にはなりますが「国大」のみで使用していることの証明にはなり得ないと思いますがいかがでしょうか。横浜国立大に関しては、今回の資料を基に「横国大」あるいは「横浜国大」と使う、と併記するのが良さそうです。なお、google検索では、横国大→約128000、横浜国大→約123000という結果になりますので、どちらもよく使用されているといって良さそうです。--秋の虹 2005年9月20日 (火) 03:27 (UTC)
平成16年度入学式式辞で学長が国大と呼び、平成16年度卒業式式辞で同じ人物が横国大と呼んでいるのをみるとどちらも使用されているのだと思います。私は地元ではなく横浜や関東の大学については詳しくないので正確なことは分かりません。本文の編集については私以外の方にお任せします。218.220.3.56 2005年9月20日 (火) 06:13 (UTC)
確かにこの文章でいくと「国大」も正式文章のように見えます。ただ、これは式辞ですからおそらく学内向けなので「横浜」を取っても意味が通じることからこのように表現したと思われます。学内では「国大」という名称も一般的なのかもしれません。この点の補足も入れておきます。貴重な資料をありがとうございました。--秋の虹 2005年9月20日 (火) 06:48 (UTC)

比喩的に言いますと、横浜国立大学の学生にとっての「横国」は、日本人にとっての「Japan」みたいなものです。「国大」のほうが「日本」に相当するもので、彼らは一般に「国大生」と自称します。が、國學院大学、国士舘大学など、「国大」と略される大学はほかにもありますし、国立大学一般を「国大」と呼ぶ場合もありますので、対外的には「横国」が使われるというわけです。Diogenesis 2006年10月30日 (月) 16:37 (UTC)


[編集] 被る

「かぶる」が重複するという意味で使われるのは方言ではないですか?標準語表現に直すことを提案します。

  • 被らないもの → 同じ略称がないもの
  • 発音が被っているもの → 発音が同じもの
  • 漢字が被っているもの → 漢字が同じもの
  • 全て被っているもの → 発音と漢字が同じもの

--mochi 2005年10月21日 (金) 12:45 (UTC)

これはおっしゃるとおりです。[@nifty:辞書「被る」]によると確かに重複するという意味はありません。私が作成した項目なので修正させて頂きます。ご指摘ありがとうございました。--秋の虹 2005年10月21日 (金) 15:04 (UTC)

「同じ略称がないもの」「発音が同じもの」「漢字が同じもの」「発音と漢字が同じもの」と項目を分けずに、全て五十音順に並べることを提案します。略称の数が増えてきているし、その方がリストとして見やすいものになると思いますが。--Aloha-vodka 2005年11月10日 (木) 11:32 (UTC)

[編集] 略称を全て五十音順に並べる提案

先にも提案いたしましたが、「同じ略称がないもの」「発音が同じもの」「漢字が同じもの」「発音と漢字が同じもの」と分けずに、全て一律に五十音順・アルファベット順に並べることを提案いたします。理由は以下の通りです。

  • 「同じもの」の項に挙げられているにもかかわらず「同じ略称がないもの」の項に追加する編集が何回かなされています([[1]]、[[2]]、[[3]])。これは「同じもの」を別記しているほうがむしろ見づらく、そのために見落としてしまうことが原因と考えられます。リストに掲載されている略称が少ないうちは良かったのですが、現在ではかなり数が多くなっており、また今後も増えていくと予想されます。多数になればなるほど同様の見落としによる編集が起こると思います。
  • 「発音が同じもの」については、五十音順に並べれば隣合うので自明です。
  • 「発音と漢字が同じもの」については、その項目に複数並べて書けばわかります。
  • 「(発音が異なって)漢字が同じもの」については、そもそもレアケースと思われるので、該当項目に特記するのが良いと思います。

--Aloha-vodka 2005年12月4日 (日) 10:53 (UTC)

反対いたします。地域によって示す略称が違うものがあり、さらにその読みがなが異なるときちんと並びません。さらに別の大学の略称を「正当ではない」などと言って消してしまう編集合戦も起きる可能性があります。追加されている方はきちんと全てを見ていないだけなのでそれはご本人の注意力の問題でしょう。重複していないものと重複しているものははっきりと区別して明記する必要があると考えます。--秋の虹 2005年12月4日 (日) 11:19 (UTC)
  • 同じ略称が存在している場合というのは、たとえ大学が公式に決めたものだとしても“地域によって”通用の度合いが異なるということがほとんど、というよりそれ以外のケースは考えにくいです。そのことはリストの前に書いておけば良いと思います。
  • “読みがなが異なるときちんと並ばない”ということですが、まず読みを基準にして並べればそのようなことは起こらないと考えます。問題は読みが複数ある場合ですが、その場合は読みの五十音順が若い方に書けばよいと思います。
  • “別の大学の略称を「正当でない」などと言って消してしまう編集合戦が起きる可能性”は、項目を分けていようがいまいが残るでしょう。むしろ項目を分けることによって特別扱いであるかのような印象を与えてしまい、「不公平である」とのクレームが付いて編集合戦になる可能性のほうが高いのではないでしょうか。公平さの点からも五十音順が良いと思います。
  • “追加されている方の注意力の問題”ということですが、わざわざ見づらい書き方をする必要はないと思います。見やすさでは、一律五十音順が優れています。
  • “重複していないものと重複しているものをはっきり区別”することは良いと思いますが、その場合でもまず「発音」を基準にして並べた上で、個々の略称の項に「~と重複している」旨を記述すればよいと思います。
--Aloha-vodka 2005年12月4日 (日) 12:53 (UTC)
例えば「関学」のような事例もありますからそうしたものを逐一横に書かなければならないことを想定すると読みにくくなると思います。わざわざそれぞれの組み合わせを別にしているのは単なる五十音順にしていると説明書きが消えてしまうので「我が大学の知名度を利用したくて勝手にリストへ入れた」等といわれてしまいます。別にして理由をきちんと書いておけば、消された場合には「理由が書いてある」と戻せます。漢字などが重複するケースはそれぞれの事情も異なりますからきちんと区別して理由も各々記すべきです。また、大学関係の記事は非常に編集合戦が起こりやすく、理由なく消された場合でも対応できるようにしておかないとあとで大変面倒になります。私は現在のスタイルが一番よく練られていて良いと考えますので、五十音順にはあくまで反対いたします。
あるいは妥協点としてはまずは全て掲載されている一覧のリストを作成して、その下に重複しているケースの状況を記すという手もあるかもしれません。イメージとしては現在の形態を残し、重複している略称欄に出ている大学を上のリストにも二重で掲載するというものです。「関学」のようなケースは、3つの大学を全て載せる必要がありますが、あくまで五十音も載せるということならばやむを得ないでしょう。
妥協案にはなりますが、この形態はいかがでしょうか?--秋の虹 2005年12月5日 (月) 01:14 (UTC)
その“妥協案”は良い案だと思います。私の提案は、一覧可能なリストを作ることを目的としたもので、現在ある説明を削ったりすることを意図するものではありません。そこで次のような形態をとるのがよいと思います。
  • 同じもののあるなしにかかわらず、全ての略称を並べた一覧を作る。並び順は略称の読みの五十音順とする。
  • 略称と大学名は一対一対応とする。同じ略称で大学名が複数ある場合(ex.関学)は一つずつ別箇条とする(この場合は、大学名の五十音順に挙げる)。一つの大学で複数の略称がある場合(ex.立命館大学)も別箇条とする。(室工・室工大のように“~大”のあるなしの違いだけの場合は同じ箇条でも良いでしょう。)略称も大学名も共に一覧内での重複可。
  • 「同じもの」についての記述は、一覧の後に別項目を立てる(項目名は例えば“同一の略称について”など)。内容は現在の「同じもの」の部分を残す。
この記事は個々の大学の記事ではなく、大学の略称についての記事なので、まず略称ありきで考えるのがよいと思います。具体的には、「この大学の略称は何か」という疑問ではなく、「この略称はどの大学を指しているのか」という疑問に答えることを想定して書かれるべきです。現在の一覧では、それを調べるためには二つのリストを調べなければならず、不便です。上記のような形態ならば検索がしやすいと思います。「この大学の略称は何か」という疑問に答えることは、それぞれの大学についての記事においてなされるべきであって、ここに書く必要はないと考えます。
--Aloha-vodka 2005年12月6日 (火) 17:57 (UTC)
それでは後半には手を付けずに前半の部分だけ五十音順に改訂するということでよろしいでしょうか。お手数ですが改訂作業はお任せしますのでよろしくお願いいたします。--秋の虹 2005年12月7日 (水) 00:54 (UTC)
ご意見ありがとうございます。大幅改訂作業になりますし、提案してからまだそれほど時間が経っていないので少し様子を見ます。他の意見もお待ちしております。--Aloha-vodka 2005年12月7日 (水) 13:56 (UTC)

多忙のため、編集作業が滞っております。ご迷惑をかけて申し訳ございません。--Aloha-vodka 2005年12月21日 (水) 10:22 (UTC)

本件について、五十音順に改訂をするつもりでおりましたが、当方多忙のため提案・議論からしばらく時間が経ってしまい、またその間に追加された事項もあるので編集を見合わせております。ご意見をお待ちしております。--Aloha-vodka 2006年2月5日 (日) 15:13 (UTC)

[編集] 関学(かんがく)について

一応ノート上で議論されていないようでもあり、気になった部分なので書きます。

(因みに、私は関西学院大学関東学院大学関東学園大学、いずれの大学とも無関係の者です。)

関学についてですが、現在、関西学院大と関東学院大が並列に扱われて関東学園大が別記とされています。 関学については、既に古くから各種マスコミ産業・受験産業等で関学の表記で扱われており、現在でも、 関西学院大、関東学院大、関東学園大が揃って同一に出場したスポーツ競技大会を報道する記事でも、 関西学院大はあえて関学もしくは関学大として書かれますが、関東学院大、関東学園大はフル表記されることが殆んどです。勿論混同を避けるための配慮でもあるはずですが、それでも関西学院大はフル表記ではなく、関学となっています。 混同避けるため且つ公平報道に配慮する"だけ"なら全てフル表記にすればいいはずですが、現状はそうではない事が社会的には散見されます。

また、関東学院大や関東学園大の在校生を中心に当該大学の学生と交流が深い極限られた近隣他校の学生も含めて 両校(母校)のことを関学と読んでいる事は認識していますが、一方ではその学校の地域のマスメディア等でも両校の事を 関学と略称をつかって表記する例は殆んど知りません。(私が知らないだけという可能性もありますが。)

例として、関東学院大学の硬式野球部が所属する大学野球リーグ(リーグ内では常勝の強豪校扱いです)を後援している地元新聞社の記事でも決して関学、もしくは関学大とは表記しません。正式な報道記事の書き出しでフル表記される以外は、殆んど関東(かんとう)と表記されます。

また同様に、近年はラグビー部も全国的には強豪として有名ですが、全国の記事は勿論、『関学』の表記で被る可能性が無い関東大学リーグ戦の記事報道でも決して、関学や関学大とは表記されません。フル表記以外は関東学大もしくは、関東です。 更に、箱根駅伝のゼッケンも(3文字以内、2文字も可の規定ですが)関学ではなく関東院(関学院だったかもしれません)です。勿論駅伝の報道記事で関学とは決して表現しないのは勿論です。

関東学園大は関東学院大の例ほどは認識できていませんが、少なくとも関東地域でのスポーツ・文化面での大学関連のほうで王で、関東学園大を関学と表現している記事は全くみた事がありません。

以上の理由から、関東学院大は関東学園大と同列レベルの表記にすべき(あるいは少なくとも3校同列ではなく、もう少し工夫した区別表記が望ましい)と思いますがいかがでしょうか。(以上、陸奥守)

もしかして、関東学院大については学内公文書で「関学」としている例がありましたらその旨指摘いただけたら幸いです。(以上、陸奥守)
陸上競技大会において、関東学院大は「関学院大」、関東学園大「関学園大」とされています。また、大学野球では[4]のように全日本大学連盟公式サイトにおいて関東学園大を関学大としています。さらに関東学生ハンドボール連盟の公式サイトでは[5]のように関東学院大を関学大としています。他にも「関学大」「関学」の事例はありますが、この3点を事例としてあげておきます。--秋の虹 2005年12月7日 (水) 00:52 (UTC)
なるほど関学の例に関東学院大を挙げる実例については了解です。ただ、それでは関東学園大のみが他と同等併記ではない件の説明にはなっていないし、関東または関東学大の記述(そちらもメディア露出度が圧倒的に多い例として別にあるという意味で)を秋の虹さんが不適切だとして戻した理由にはなりませんよね?(それらの説明は一切されていないように思いますが。)因みに陸上競技での関学院大、関学園大の例は、関学の実証例にはなりませんよね?(関学の枠内で扱う件については納得しているので、話のついでに紹介してくださったのならそれはそれで結構ですが。)--陸奥守 2005年12月7日 (水) 08:09 (UTC)
今回は野球から関東学園大、ハンドボールから関東学院大、それぞれが関学大とされている公的な事例を出してみました。使用例としてはほかにも多数ありますが、追い切れないので一例ずつにしています。
使用例としては関東学園大を関学大としている事例は少ないのであのような表記になっているわけですが、資料を全部出して比較させるのは困難ですから、全部並列でもいいかもしれませんね。
まずは五十音順への編集を待ち、その後で実際に呼ばれているものを追加、さらに従来のもの以外で重複するものを追記していくということでいいと思います。

--秋の虹 2005年12月7日 (水) 09:01 (UTC)

追記です。因みに以下は反証例としての話ではなく一見解としての話です。(これを書いている間に秋の虹さんもコメント追加いただいたようなのでその旨は了解です。)
公式文書でつかっているからといってそれが社会的に一般だと定義していいかどうか疑問だという例についてです。
(議論する場合の証例提示がのぞましいという話とは一見矛盾しますが、それもものによりけりだという意味であえて書かせてもらいました。決して証例提示の必要性についての議論でも異議でもありません。)
例えば公式サイトでも一般市場に出回る商業紙、商業出版物、公的出版物でもいいですが、資料掲示の表などで用いる場合、スペースの関係で文字数を絞る必用がある(線引きの基準は勿論様々でしょうが)ものが殆んどです。大学野球の例もそれがあることで、大学野球連盟が、『関東学園大を関学大と呼ぶのを認めた』という意味とは全く異なると思います。区別できる範囲で担当部署(ここの連盟の記録提出担当?)がそれを使用していて、で、それで特に問題はないというだけだとお思います。関東の陸上で関学院大とか関学院と記述したゼッケンや資料があったからといって。決して現場関係者やファンは、関東学院や関東学園のことを、関学院とか関学園とは呼びません。関東学院大のスポーツ応援の場で応援団が母校にエールを送るときは昔から一環して、『かんがく』とは決していわず、『関東』で統一されています。(勿論相手校も関学とは呼びません。関東学園での例はちょっと知らないですが) で、新聞等で、字数制限やスペース節約の必要のない場面でも関東学院大は関学とは省略しないのは何故か?スペースが十分ある場合でも、関東のスポーツ紙でも大阪体育大とかはもっぱら大体大で統一されてますが、そういう場合でも、例えばまた関東学院の例になりますが、は関学と表記される例は極めて少ない、どちらかといえば閉じられた内部での使用例の方が多い。などという社会的意味(と表現していいかはちょっとわかりませんが)も考慮すべき内容や事象なのではと個人的には思います。まぁこれも判断基準がはっきりしないので難しい問題ではありますけど。
他の例:東都大学野球の硬式HPの結果では、青学の事を『青山学』と表示されていますが、青学の事を、青学とか青学大と文章や言葉で表現する例は普通に有りますが、青山学大とか、青山学などという表現例は先ずありません。
愛知学院大を名古屋方面の関係者近隣では、たしかに愛学といってるようですが、関東方面や全国版の報道記事では、愛学で認識できる人も少ないですし、記述もまずは用いられません。もっぱら愛院大です。でも地元の人たちにとっては愛学なんだそうです。仙台六大学とか仙台方面近隣ではHPや文書等でも公的(といっていいのかどうかは?ですが)にも東北学院大は学院大で十分通用しますが、他地域や全国規模で学院大で通用するはずもないのは周知の例です。(商大、工大、経大とかと同様で地元でのみ通用する類似例。)--陸奥守 2005年12月7日 (水) 09:14 (UTC)

補足で考察というか雑談もどきなんですが、参考的に思いつくとこでちょっと分類してみました。略称って以下に大別できると思うんですよ。

1.◆学内(学生間)や近隣と、世間一般が同一

1-1.(容認)
北海道大:北大(ほくだい)
九州大:九大(きゅうだい)、九州大
大阪大:阪大(はんだい)
名古屋大:名大(めいだい)
関西学院大:関学
日本大:日大(メジャーな地名との混同を避ける意味が強い。自校エールでも大つきになる)
東京大:東大(メジャーな地名との混同を避ける意味が強い。自校エールでも大つきになる)
京都大:京大(メジャーな地名との混同を避ける意味が強い。自校エールでも大つきになる)
中央大:中央、中大(一般名詞と混同しやすいが、自校エールでは大つきを用いない)
××○業大/××○科大:○大/×○大(××は主に地名)
1-2.(不満)
省略

2.◆学内(学生間)や近隣と、世間一般が異なるタイプ

2-1.(容認)※理解したうえで自ら使い分けている(世間も実際に違った呼び方するから)
愛知学院大:学内→?、近隣→愛学、世間一般→愛院
東北学院大:学内・近隣→学院、世間一般→東北学院
青山学院大:学内・近隣→青山(自校エール)、世間一般→青学、青学大、青山学院
国学院大:学内・近隣→国大(自校エール)、世間一般→国学、国学院
横浜国立大:学内・近隣→国大、世間一般→横国、横浜国大
2-2.(不満)※そこそこ主張しているが、受け入れられないし世間は違う呼び方をする
関東学院大:学内・近隣→関学、世間一般→関東(自校エール、野球)、関東学大(ラグビー)、関学院大(陸上)、関院大(アメフト)
関東学園大:学内・近隣→関学、世間一般→学園大、関学園大(陸上)、関園大(アメフト)
創価大:学内→創大(そうだい)・近隣→?、世間一般→創価(自校エール、野球)、創価大
後付で申し訳ないですが→上記例で例えば関園大(アメフト)とかあるのは、アメフトの関係者やファンが日常からその大学のことを『関園大』などと呼んでいるという事実を表してのではなく(そんな事実はありませんから)、関連雑誌や連盟公式記録集など一部の結果記録や報道にて用いられる例があるという意味で例としてあげているだけです。(まぁ話の流れを理解したうえで読んでいただければ、わざわざ注意書きしなくてもいい話ではあるのですが。)

興味深いのは、自校エールに使っていながら学内の学生はそれを日常は用いない、或いは違う略称を主張している例があること。

こういうので、1-2はともかく(あるのかな?)として、2-2みたいなのを旨く収拾して纏められればいいんですけどね。 --陸奥守 2005年12月7日 (水) 18:54 (UTC)

ああっ、この記事もったいない!そのまま本文にも書いて良い分析ですよ。確かにそのような傾向があるのは確かです。この分析を本文冒頭で開設した上で、五十音順リストを付けると良さそうです。そうすればすごく興味深い面白い記事になります。五十音リストは整備され次第、表形式にして

略称|大学正式名称|タイプ|備考 のように出来れば完結した記事として完成すると思います。こうすればいままで問題となっていた「国大」などの問題も解決しますね。皆様、いかがでしょうか。--秋の虹 2005年12月8日 (木) 01:49 (UTC)

[編集] 産能大学と産業能率大学

「学校法人名は一貫して産業能率大学であった」は明らかな事実誤認なので修正しました。学校法人産業能率大学の年表--春野秋葉 2006年1月6日 (金) 07:46 (UTC)


[編集] 東大、弘大の略称について

韓国でも東大(トンデ)(東国大学校)、弘大(ホンデ)(弘益大学校)の略称を使っていますが。地下鉄の駅も東大入口(ソウルメトロ3号線)、弘大入口(ソウルメトロ2号線)という駅があります。--H.L.LEE 2006年1月26日 (木) 03:12 (UTC)


[編集] 北大の略称について

文部科学省では、「北大」を東北大学に対して用い、北海道大学には「海大」を用いていると聞いたことがあります。北海道大学は歴史的には東北帝大の北海道分校としてスタートしましたので、北海道大学がなかった時代には、東京大学→東大、東北大学→北大、とするのが自然な略称だったと思われます。現在も省内の公式文書ではこの略称が使われているということですが、真偽は確かではありません。Omiramirom 2006年5月7日 (日) 03:09 (UTC)

以下、半分ネタレス的な反応です。仮にその事実が明らかになっても、「じゃぁ、北大→北海道大は間違いで、海大と記述すべき」も事実上間違いでしょうね。そういう注釈を付ける根拠が明らかになっただけであって、実社会で、北海道大→海大、東北大→北大となることはおそらく将来的にもないでしょう。改める動きもないでしょう。今となっては、公官庁内部の略称慣例としてそういうものがあった(ある?)というだけだと思いますが。慣例が事実だとしても別にそう規定された法律があるわけじゃないとおもいます。あくまで内部文書規定などの慣例的なものでしょう。(公式文書といいつつ、あまたの大学が存在する世の中で無理やり一文字で固有大学を表現するというのがいまひとつおかしな話だとおもうのですが、まぁ不思議な事が多いのがお役所仕事でもありますからね。)実は、世の中、認知されない公式なものっていっぱいあったりするんですけどね。今となっては、JRの電車の事を「E電」なんて呼ぶ人いないのと似たような話かと。今はどうか分かりませんが、発表当時はテレビでも大々的に報じられたJR公式の略称名でした。「E電」--陸奥守 2006年5月7日 (日) 05:12 (UTC)
北海道大学のページには、「略称は、、正式には海大、通称北大(ほくだい)。」という記述がありました。Omiramirom 2006年5月7日 (日) 06:47 (UTC)
でしたらば、それはそれで、(正式には海大)という注釈を補足として入れればいいだけだと思います。ここの略称記事の趣旨は、なにが正式かを定義することを目的とした記事ではありませんから、通称であっても間違いではない限り認知度として高いものを中心に説明したうえで、正式なもの・詳細なものなどを補足説明したほうが、利用する方の便宜やトレーサビリティー上好ましいと思います。(認知もされていない事を頑なにお題目に揚げても自己満足に終わるだけで、しょうじき利用する側にはちっとも使い易くないわけですけどね。)
まぁお役所のルールはルールとして、ちょっと考えると「正式な略称」ってこと自体が「頭痛が痛い」みたいな、なんかへんな感じを持つんですけどね。略称に正式もくそもなくて、その組織なり団体なりが自ら多用・推奨する略称があるってだけで、本来全てが通称・愛称的なものだと思うんですが。あ、別に。Omiramirom の証拠提示が疑わしいなんて一言も言っても思ってもいるわけじゃないのであしからず。(すみません、少し脱線しましたが。)--陸奥守 2006年5月8日 (月) 03:46 (UTC)

[編集] 洋大について

執拗に予測見解を記述されている方がいます。たとえそれが一般書籍や本に載せられたものでも基本的に百科事典は予測や論評を楽しむところではないので、適切ではありません。判断が難しいので、一律禁止にするか判断の基準とする為に検証の為の根拠を示してください。(注意:根拠あるから記述していいというものでもありませんが。)--陸奥守 2006年9月10日 (日) 02:25 (UTC)

なんの反論も意見提示もないので不適切な表記と判断して削除しました。--陸奥守 2006年9月18日 (月) 23:15 (UTC)

[編集] 全体について

集約例との重複や、記述の際の考慮点に抵触する記述が古いものも含めて散見されるのでざっと整理しました。 漏れ等もあるかもしれないので、気付いた方は修正願います。(殊更、「学内では~」などの記述をしている部分は集約例でも触れている事なので削除しました。)--陸奥守 2006年9月18日 (月) 23:18 (UTC)

あまり厳正に公正・規制するつもりも無いんですが、なんか最近、実例の参照一覧としてではなく、列記マニアや一覧マニア的な感覚で記述を追加している人がいるような気がしますが気のせいでしょうか。使用もしていない読み方や略称を掲載しているみたいな。例えば首都大学東京を「首都大」「首都大学」とは略す事はあっても、普通は一般語としての「首都」とかぶる事が誰の目にも明らかなので、雑務・雑会談で取り急ぎいう時以外には「首都」ということはありません。こういうものはこの一覧に掲載する意義が無い用例にあたるわけですが、(誰かが口にした瞬間に意義が発生するワケではありませんから。)果たして本当に日常でその略称を使っているのか疑問なものが列記されている(そういうことを喜んでやっている人がいる)ような気がしてならないのですが、なにかそういうのを旨く歯止めをかける方法ってないものでしょうかね。--陸奥守 2006年9月21日 (木) 02:05 (UTC)

集約例に従い、○×△□大学の○×△大学などは削除。「東京工業大学」を例にとった場合の、「東京工大」。「東工大」「東工」は略称の紹介としてユニークで適切だが、「東京工大」のパターンは一般集約例で十分。(というより当たり前すぎでわざわざ紹介するものでもない)--陸奥守 2006年9月22日 (金) 02:12 (UTC)

○×△□大学の○△、○△大のパターンについても、基準を整理統一。但し、片方しか言わないケース(○△、○△大のどちらか一方のみ)もあるので、独断で一律に双方記述することはしていない。(元記述の基準の変更のみ)--陸奥守 2006年9月22日 (金) 02:38 (UTC)

[編集] 記述条件・対象条件について

どうも、記述条件を満たさない、条件を読まずに「自分の大学の名前を載せたい」的な感覚でリストに追加する人が最近多くて困ります。一番多いのは、○○××大学を××大となる場合や、○○大学を○○となる場合です。これらは常識的な範囲として集約例で吸収できている要例でカバーできていることなのに繰り返し追加する人が多いです。(慶應義塾大学を慶應と呼ぶ、二松学舎大学を二松学舎と呼ぶなど、例えそれが仮に新設大学だとしても、特に個別紹介する必要はないと認識しています。)なにかいい方法は無いものでしょうか。気付いたらそのたびに是正するしかないのかな?(まぁ少なくなるだけでいなくはならないでしょうから、基本はそこになるのでしょうが)--陸奥守 2007年3月7日 (水) 14:02 (UTC)

Static Wikipedia (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2007 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2006 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu

Static Wikipedia February 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu