신자체
위키백과 ― 우리 모두의 백과사전.
신자체(일본어: 新字体)란, 일본의 도요칸지(1946년) 제정 이후, 현재까지 일본에서 사용되고 있는 한자 자형을 말한다. 신자체는 본래 1949년의 《당용한자자체표》에 게시된 표준 자체와 반대되는 호칭이며, 인쇄 자체와 필사 자체를 가능한 한 일치시키는 것을 목표로 하며, 활자의 기본이 되는 모양으로 나타나 있었다. 한편, 《상용한자표》에는 주로 인쇄 문자 면에서 검토되어, 명조체 활자의 일종을 사용하여 자체열을 나타내고, 이것을 ‘현대의 통용자체’라 부른다.
획수가 많은 복잡한 구자체 중에서, 방(旁) 부분을 음이 같고 획수가 적은 문자로 바꾸거나 복잡한 부분을 간단화한 기호로 바꾸는 등의 수법으로, 전체 획수를 줄여서 간략화시킨 것을 가르킨다.
실제로는, 1950년대 이후에 바뀌어 있었다.
목차 |
[편집] 예
- 國 → 国
- 學 → 学
- 擧 → 挙
- 臺 → 台
- 與 → 与
- 遙 → 遥
- 鐵 → 鉄
- 關 → 関
- 體 → 体
이들 자체는 전후의 문자 개혁으로 인해 탄생한 것이지만, 새롭게 고안된 것이 아닌 전쟁 전부터 널리 보급되어 있던 약자이다. 한자는 자형이 번잡하기 때문에 필기시에는 많은 약자가 통용되었지만, 그것을 정식 글자로 승격시킨 것이다. 본래는 도요칸지(현재의 조요칸지)로 제정된 한자만이 적용되어, 표외자(상용한자가 아닌 한자)는 지금도 구자체가 정식이다. 예를 들면, ‘擧’이라는 글자는 ‘挙’으로 간략화되지만, ‘欅’는 같은 ‘擧’ 부분을 포함하고 있음에도 불구하고 상용한자 밖이기 때문에 간략화되지 않는다. 단, JIS X 0208에서는 표외자도 넓게 상용한자에 따라 간략화되어서, ‘﨔’이라는 자체도 있다. 또한 아사히 신문에서는 표외자의 간략화도 철저하여, ‘痙攣’ 등도 【經 → 経】, 【戀 → 恋】에 따른 자체 痉挛를 사용하고 있다. (이것은 예전에 활판 인쇄 기술이 거의 진보하지 않았던 시대에 번잡한 문자는 선명하게 인쇄할 수 없었기 때문에 고안되었다고도 한다.)
간략화하는 방법은 여러 가지가 있다.
[편집] 초서를 해서화
한자의 초서체를 신자체로 삼은 것이다.
- 圖 → 図
- 觀 → 観
- 示변 → 礻변
- 晝 → 昼 등.
‘門’의 약자(‘门’에서 점의 위치가 다른 것: 冂의 상부 중앙에 짧은 세로획)도 쓰는 순서는 다르지만 초서에서 기원한 것이다. 중국 대륙의 간체자에서는 이 약자를 채용하고 있지만, 일본에서는 활자로 사용되는 일은 극히 적다.
[편집] 자체를 통일
2가지 이상의 자체가 사용되고 있는 한자를, 간단한 쪽으로 통일한 글자이다. ‘島’는 ‘嶋’, ‘嶌’라는 서체로도 사용되지만 ‘島’으로 통일했다. 또한 ‘道’ 등의 책받침(辶은 활자에서는 점이 두 개, 필기에서는 한 개로 쓰여지고 있었기 때문에, 점 하나로 통일했다. 青은 月 부분이 활자에서는 円, 필기에서는 月로 쓰여지고 있었기 때문에 月로 통일했다. 半, 尊, 平 등은 ‘\/’ 부분이 활자에서는 거꾸로인 ‘/\’이 되어 있었지만 ‘\/’로 통일했다.
[편집] 음 부분을 교환
한자에는 뜻 부분과 음편이 있다. 青, 清, 晴, 静, 精, 蜻, 睛 같이 의미나 모양이 다르지만 모두 일본어 발음은 ‘せい(세이)’로 같다. 이것은 이들 한자의 음 부분이 ‘青’이기 때문이며, ‘清’의 경우 삼수변 氵이 의미를, ‘青’이 음을 나타낸다.
이 방식은, 번잡한 음 부분을 가진 한자를 같은 음을 가진 다른 음부로 바꾸어 버리는 것이다. 예를 들면 ‘囲’라는 한자는 본래 ‘圍’라는 서체였지만 ‘韋’도 ‘井’도 똑같이 ‘い(이)’라고 읽기 때문에 간단한 井로 변경되었다. 竊 → 窃, 廰 → 庁, 擔 → 担, 證 → 証 등도 이 방식이다. 또한 ‘魔’나 ‘摩’를 ‘广+マ’, ‘慶’를 ‘广+K’, ‘藤’를 艹+卜, ‘機’를 ‘木キ’로 쓰는 사람이 있지만, 이들 모두는 응용한 약자라고 한다.
[편집] 번잡한 부위를 삭제
한자의 일부를 삭제해 버리는 것이다. ‘応’은 ‘應’으로 썼지만 ‘イ隹’를 삭제, ‘芸’는 ‘藝’이지만 중간에 있는 ‘埶’ 부분을 삭제, ‘県’은 ‘縣’에서 ‘系’를 삭제, ‘糸’는 ‘絲’인 것을 하나로 하고, ‘虫’는 ‘蟲’를 하나로 했다.
《무시시》 등의 괴기계 만화에서는 蟲가 자주 쓰이며, 虫은 보통의 벌레, 蟲은 무서운 벌레, 그로테스크한 벌레를 나타낸다고 착각하는 사람도 있지만, 본래 전자는 파충류를 후자는 곤충 등의 작은 벌레를 나타냈다. (원래 蟲과 虫는 별개의 글자였던 것을 蟲의 약자로 虫를 사용했기 때문에, 虫은 본래의 의미와 蟲의 의미를 모두 가지게 되었다. 芸(후술), 証 등도 같음)
[편집] 획을 증가
개중에는 획이 늘어난 것이 있다. ‘歩’가 그러하며, 구자체는 ‘步’이었다. 이 때문에 ‘頻’ 나 ‘涉’ 등의 글자도 ‘頻’, ‘渉’ 등으로 1획씩 늘었다. ‘卑’나 ‘免’, ‘致’, ‘雅’, ‘緯’ 등도 늘어났다.
[편집] 기존 글자와 충돌
주로 위처럼 간략화되었지만, 일부 글자는 간략화한 글자가 이미 있는 다른 글자와 겹쳐 버리는 일도 있다.
[편집] 藝와 芸
‘藝’는 신자체 채용에 따라 ‘芸’가 되었지만, 이전부터 ‘芸’(운)이라는 글자가 존재하였다. 그 때문에 이 한자는 의미와 음이 다르지만 형태가 일치하고 말았다. 많은 경우, 일치해 버린 기존의 한자는 거의 쓰이지 않는 사자(死字)로 문제는 없지만, 芸의 경우 나라 시대 말기에 이소노카미노 야카쓰쿠가 설립한 공개 도서관에 운정(芸亭)이 있다. 일본사나 도서관학 등의 자료에서는 芸亭의 芸의 초두 ‘艹’를 4획 초두 ‘⺿(++)’로 처리해 구별하는 경우가 많다. 단, 이것은 한자 본래의 구별이 아니고, 芸(예)와 芸(운)의 자형은 본래 완전히 같기 때문에 구별되지 않는다. 또한, 芸(운)은 ‘책벌레 방지에 사용되는 약초’를 의미하고, 파생되어 중국에서는 ‘문학, 교양’을 연상시키는 문자로써 인명 등에 사용된다. 간자체에서는, 상기한 음부 교환 방법에 의해, 베이징어로 藝와 같은 음인 ‘乙’에 초두를 붙여 ‘艺’로 줄인다.
[편집] 같이 보기
이 문서는 문자에 관한 토막글입니다. 서로의 지식을 모아 알차게 문서를 완성해 갑시다. |