키리바시어
위키백과 ― 우리 모두의 백과사전.
키리바시어 Taetae ni kiribati |
||
---|---|---|
쓰는 나라들 | 키리바시, 피지, 마셜 제도, 나우루, 솔로몬 제도, 투발루, 바누아투. | |
언어 인구 | 105,000여명 | |
언어의 계통 | 오스트로네시아어족 Malayo-Polynesian Central Eastern Eastern Oceanic Central-Eastern Oceanic Remote Oceanic Micronesian Micronesian Proper 키리바시어 |
|
공용어/표준 | ||
공용어로 쓰는 국가 | 키리바시 | |
표준 | Kiribati Language Board | |
언어 부호 | ||
ISO 639-1 | (없음.) | |
ISO 639-2: | gil | |
ISO/DIS 639-3: | gil |
키리바시어는 오스트로네시아어족에 속하는 언어로, 키리바시의 공용어이다. 어순은 동사 목적어 주어이다. 과거에는 길버트어라고 불렀다.
키리바시어를 쓰는 105,000여명 가운데 98,000여명이 키리바시에 산다. 다른 태평양 지역의 언어와는 달리, 키리바시어 사용자의 30%만이 영어를 유창하게 쓸 수 있기 때문에 키리바시어는 사멸의 위협을 별로 받지 않는다.
[편집] 간단 키리바시어
- 안녕 - [전체] Mauri (마우리)
- 안녕 - [단수형] Ko na mauri (코 나 마우리)
- 안녕 - [복수형] Kam na mauri (캄 나 마우리)
- How are you? - Ko uara? (코 우아라)
- How are you? - [몇 사람끼리] Kam uara? (캄 우아라)
- 고맙습니다 - Ko rabwa (코 라브와)
- 고맙습니다 - [몇 사람끼리] Kam rabwa (캄 라브와)
- 잘 가 / 안녕히 계세요 - Ti a bo (티 아 보) / (we will see)