Talk:List of Danish monarchs
From Wikipedia, the free encyclopedia
I'm still missing some of the english names for the danish monarchs.
I hope someone can help out.
Christian, Sunday, June 9, 2002
I added entry for Frederick II - because he is the father of Anne of Denmark and father in law of James I of England
Richhill, Saturday, June 15, 2002
Your page are do not like my page http://da.wikipedia.org/wiki/Sagnkonger
Adam of Bremen was a serious chronicler. I wonder whether the dubiousness of the kings preceeding Gorm the Old has anything to do with their being Swedes.--Wiglaf 08:20, 26 Jun 2005 (UTC)
There was no ethnic or linguistically between danes and swedes at the time. The line is started at Gorm the Old because it from there is complete and all kings decendents
Answer: Harald Blue tooth is the first danish king, Gorm the Old is likely only to be king of Jutland. The division of Denmark (Rule olso apply to Sweden and Norway) into smaller kingdoms, is a repaeting event in danish history
The coat of arms is wrong!
[edit] Harthacanute/Canute the Hardy/Hardeknud
Harthacanute is the name usually used in English for King Canute's son, the name Canute the Hardy being less well-known; but that refers to his reign in England, not in Denmark; the article Harthacanute says: He succeeded his father as King of Denmark in 1035, reigning as Canute III. The use of both Canute and Cnut on this list is inconsistent (since the spelling Knud is consistent in Danish, why do we have the first king called Harthacnut, with the spelling cnut, and the next two called Canute? I suggest the father of Gorm be called Harthacanute (despite the use of Harthacnut for his Wikipedia article title) to match the spelling of the later kings in English, and that Canute the Hardy be called Canute III on the list, since there's no logic in translating him as the Hardy when the previous king of the same name was not so translated (we need here an English translation of what the Danes call him as a Danish king rather than a copy of what the English call him as an English king). This would leave everything consistent, the only remaining anomaly being the article titled Harthacnut, a change to which might be addressed as a separate matter. qp10qp 18:47, 25 October 2006 (UTC)
- A bit late perhaps: There is a general and spesific debate on how to name monarchs here. I believe the monarch articles should in the overwhelming majority of cases follow the common convention. As to the spesific problem I suggest making your changes and see what happens. They seem logical and if it makes the list more consistant it's probably good :) Inge 18:40, 7 November 2006 (UTC)
[edit] Names used in the Great Danish Encyclopedia
These names are used by the Great Danish Encyclopedia (Store Danske Encyklopædi):
- Knud 1. Hardegon, Hardeknud Svendsen (d. 934.) In the text, he is referred to as "Hardegon".
- Knud 2. den Store (ca. 995-1035) (=Canute the Great)
- Knud 3. Hardeknud (1020-42). In the text, he is referred to as "Hardeknud".
- Knud 4. den Hellige (d. 10 July 1086) (literally: Canute the Holy)
- Knud 5. Magnussen (d. 1157). In the text, he is referred to as "Knud"
- Knud 6. Valdemarsen (1163-1202). In the text; referred to as "Knud".
I don't think the "full names" are used normally. Canute the Great and Canute the Saint are referred to by these names. Not sure about Canute III but I guess "Hardeknud" would be the name normally used for him. He died very young and never left any lasting impact. I don't know much about the disputed origins of Canute I, but I noticed that the Great Danish Encyclopedia refers to him as "Hardegon". Regards. Valentinian (talk) / (contribs) 10:57, 26 October 2006 (UTC)
- Someone has moved the page Harthacnut of Denmark to Hardecnudth of Denmark, on the grounds that that is his oldest name. I think this is getting silly now. It's not so much a question of what these kings' earliest names were as about how they are best spelled in English (or else we would have to call William I Guillaume I. And there has to be consistency between kings' article pages and the list here, surely — not to mention consistency between spellings of different kings with the same names. The convention on Wikipedia is that names should be the ones most commonly used in English; the trouble with this early Hardecanute/Hardecnut/Hardecnudth/Hardeknud/Harthacnut/Harthacanute/Hardegon chap is that he isn't much known in England and so hasn't achieved a regular name. But I think his name should somewhere include the spelling "canute", as that is the most comment English way to spell that name, the second most common being "cnut". As for Hardecnudth. I note that this list gives knud as the spelling of the last part as the Danish version; the extra th, for me as an Englishman, adds nothing but consonant pile up.qp10qp 18:01, 13 November 2006 (UTC)