Lingua Asturiana
E Vicipaedia
Lingua Asturiana est Romanica lingua, cum distinctis linguisticis varietatibus praecipue in Principatu Asturiarum (in Hispania) fabulata.
Secundum existimationes, Asturiane loquuntur paulum minus quam 700 000 homines ; 550 000 in Asturiis, ubi 100 000 lonquentes eam primam linguam et 450 000 secundam habebant.
Asturiana lingua | |
---|---|
Fabulata in: | Asturiis |
Civitates: | Hispania |
Numerus loquentium: | 550.000 (100.000 linguae maternae) |
Locus secundum numerum: | Non inter 100 fabulatissimas est. |
Classificatio genetica: | Indoeuropaea linguae Romanicae |
Status officialis | |
Lingua Officialis in: | Non est lingua officialis |
Symbolum | |
ISO 639-1 | ast |
Index |
[recensere] Praesens status
In Asturiis, lingua Asturiana tutela sed sine coofficialitate utitur.
Ob historicas demographicasque causas linguistica norma in centralibus Asturiarum dialectis fundata facta est. Sed denique norma non rigidissima est. Quovis casu, grammatica Asturiani, glossarium linguae Asturianae, normae orthographicae Asturiani.
[recensere] Phonologia
Transcriptio fit secundum Alphabeti Phonetici Internationalis normas.
[recensere] Vocales
Asturiani vocalicum systema quinque phonemata discriminat, in tribus modis aperturae (minimae, mediae et maximae) et tribus protractionibus (centrale, anteriore et posteriore) differentia.
anteriores (palatales) | centrales | posteriores (velares) | |
vocales occlusas (apertura minima) | i | - | u |
vocales mediae (apertura media) | e | - | ɔ |
vocales apertae (apertura maxima) | - | a | - |
[recensere] Consonantes
labiales | dentales | alveolares | palatales | velares | |
occlusivae surdae | p | t | - | ʧ | k |
occlusivae sonorae | b | d | - | ɟ | g |
fricativae | f | θ | s | ʃ | - |
nasales | m | - | n | ɲ | - |
laterales | - | - | l | ʎ | - |
vibrantes | - | - | ɾ / r | - | - |
[recensere] Grammatica
Inter praecipuas morphosyntacticas peculiaritates discriminare Asturianum normativum ab aliis Romanicis linguis permittentes sunt hae:
- Terminus -es feminei plurali: les cases, dos moces colombianes.
- Exsistentia neutri generis, desinentia -o notati, in adjectivis cum nominibus haud computabilibus conjunctis. Sic, fere omnes adjectiva triplicem terminum habent -u (masculino), -a (femineo) et -o (neutro): un home roxu, una muyer roxa, la xente roxo
- Usus articuli cum possessivis adjectivis: La to bicicleta.
- Absentia temporum compositorum cum haber. Nam, praeteritum perfectum simplex pro linguarum Hispanae aut Gallicae praeterito perfecto composito: Llevantéme va diez minutos.
- Enclisis atonorum pronominum cum verbalibus indicativi et subjunctivi formis: Díxomelo to hermana.
- Magna praefixorum et suffixorum productivitas. V. gr. de gochu inter alias formas gochín, gochacu, gochón, gochazu, gochetu, gochada, gochepu, gochizu, gochume, gochonzón, pergocho, engochizar... habemus.
- Frequentia praepositionalium junctionum: Tenemos abondes castañes pa en casa. Marchó de con so pá. Dame un pocu de pan pa col quesu.
[recensere] Vocabularium
Lingua Asturiana evoluti Latini, in antiquorum Asturum territorio fabulati, fructus est. Ergo, maxima linguae Asturianae vocum pars, velut aliarum Romanicarum linguarum, a Latina lingua derivant: ablana, agua, caballu, falar, güeyu, home, llibru, muyer, pesllar, pexe, prau, suañar....
Huic Latinae basi addendae sunt voces quae lexicum dominii Asturici fundum e fabulatis ante Latinam linguam ventam linguis (substrato) aut post (superstrato) intravere. Substrati superstratique ponderi versurae aliarum linguarum posteriores addendae sunt.
[recensere] Substratum
De lingua Asturica valde paucum scitur, quamquam cum duabus Indoeuropaeis linguis, Celta et Lusitano, propinquitatem habuisse probabile est. Cum Praelatini substrati nomine voces e lingua Asturum aut aliis Praeindoeuropaeis linguis in hoc territorio fabulatis venientes:
Abeduriu, boroña, brincar, bruxa, cándanu, cantu, carrascu, comba, cuetu, furacu, güelga, llamuerga, llastra, matu, mirlotu, peñera, riegu, tapín, zucar...
Proprie de Celtico substrato loqui nequimus, quamquam multae harum vocum celtismi sint, non significat ut omnes sint. Insuper, ipsa lingua Latina voces e Celticis linguis incorporavit quae postea linguae Asturianae tradita sunt (bragues, carru ...).
[recensere] Superstratum
Cum superstrati nomine pondus aliis, Latina lingua venta, linguis relictum scitur. In Asturiano speciatim praecipui germanismi et arabismi fuere.
[recensere] Germanismi
Germanici populi qui in Paeninsula Hiberica statuere, speciatim Gothi et Suebi, in Asturiano voces velut blancu, esquila, estaca, mofu, serón, espetar, gadañu aut tosquilar reliquere.
[recensere] Arabismi
Arabismi in Asturianum directe, via contactuum inter dominii Asturici loquentes cum Arabibus aut Arabizatis Meridie paeninsulare gentibus venire potuere. In aliis casibus per Galaicolusum et, assiduoriter, Hispanum venire potuere. Hi aliqui arabismi linguae Asturianae sunt: acebache, alfaya, altafarra, bañal, ferre, galbana, mandil, safase, xabalín, zuna, zucre.
[recensere] Versurae
Asturianus etiam bonam lexici partem e propinquiis linguis accepit, velut e lingua Hispana, Galla, Occitana, aut Gallaica. Peer Hispanum, et remotiorum linguarum voces venere.
In ponderis ordine, hispanismi in versurarum Asturianae linguae catalogo primum locum occupant. Sed et in aliis casibus, ob magnam inter Asturianum et Hispanum propinquitatem, si vox hispanismus aut Latinae evolutionis communis fructus sit scire nequit. Aliqui hispanismi in Asturiano sunt antoxu, guerrilla, guitarra, siesta, rexa, vainilla, xaréu
Asturianus Hispano et intermediario ut aliarum linguarum, speciatim ex America voces venirent usus est. V. gr., Hispano tradita, e Nahuatlica lingua voces venere (cacagüesa, chicolate, tomate), e Quechua ( cóndor, llama), e Caribbica lingua (caimán, caníbal, piragua) aut e Aravauca lingua (iguana, furacán).
Etiam traditae Hispano voces ex Anglica (esprái, fútbol, güisqui, h.oquei, water-polo ), aut ex aliis linguis: bumerán (ex Aboriginibus linguis Australianis, per Anglum), cachalote (e Luso), caolín (e Sinico), kamikaze (e Japonica lingua), kiwi (e Maorica lingua, per Anglum), vampiru (e Serbio) aut vodka (e Russo).
Galaici versurae aliquando difficiles indentificando, ob hujus linguae cum variantibus Asturici linguistici dominii Occidentalibus propinquitatem sunt. Voces originis Galaicae putari solent aliquae velut cachelos, chombada aut quimada.
Gallicismi (voces e Gallo captae) et occitanismi citissime apparent, quod contactus cum Ultrapyrenaicis gentibus frequentes fuisse indicare videtur, non solum per viam Sancti Jacobi, sed etiam via maritima. Multae harum vocum ad maritimum lexicum pertinent. Quamquam fere omnes gallicismi in Asturianum directe venere, alii traditi Hispano sunt.
Inter gallicismos, afferre possumus malvís, arranchar, chalana, xofer, coñá, espáis, foina, galipote, llixeru, malvís, mesón, pote, somier, tolete, vagamar, xalé, xarré.
Ex Occitano, voces velut hostal, parrocha o tolla veniunt.
[recensere] Scriptio
A primis textibus, Asturianus Latino alphabeto utitur. Anno 1981, Academia Linguae Asturianae orthographicas normas quibus, cum parcis exceptionibus, fere omnes in Asturiano scriptores utuntur, edidit.
[recensere] Alphabeticus ordo et phonematum significatio
(Transcriptio secundum Alphabeti Phonetici Internationalis normas fit).
MAJUSCULA | A | B | C | D | E | F | G | H | I | L | M | N | Ñ | O | P | R | S | T | U | V | X | Y | Z |
minuscula | a | b | c | d | e | f | g | h | i | l | m | n | ñ | o | p | r | s | t | u | v | x | y | z |
nomen | a | be | ce | de | e | efe | gue | hache | i | ele | eme | ene | eñe | o | pe | erre | ese | te | u | uve | xe | ye | zeda |
phonema | a | b | θ / k | d | e | f | g | - | i | l | m | n | ɲ | ɔ | p | ɾ / r | s | t | u | b | ʃ | ɟ | θ |
[recensere] Dygrapha
Haec phonemata cum dygrapho (pare litterarum) repraesentantur.
MAJUSCULA | CH | G + E I | LL | QU + E I | RR (inter vocales) |
minuscula | ch | g + e i | ll | qu + e i | rr (inter vocales) |
nomen | che | - | elle | cu | erre doble |
phonema | ʧ | g | ʎ | k | r |
[recensere] Dialectales graphiae
- Dygrapho l·l (l·l) ut varii sonii phonematis /λ/ variantes, praecipue Occidentalis Asturiani, putati repraesententur utuntur (l·lingua).
- Graphema ḥ (hache aspirada) phonema /h/ repraesentat, speciatim in Asturiani Orientalis zonis ubi f- initiale Latinum aspiratur: ( ḥaba ) Et apparet in aliquis vocibus velut guaḥe aut ḥispiar et cum aliquis hispanismis. Quando graphemata ḥ et l·l in maxima typorum litterae parte non apparent quibus generatim sive computrata sive graphicae publicationes utuntur, mutari pro h. et l.l solent.
[recensere] Alia graphemata
Ut determinatarum linguarum, sicut Hispani aut Angli praecipue, soni reproducantur, aliquando litteris j (jota), k (ka) et w (uve doble) utitur, quamquam partem proprie alphabeti Asturiani non forment. V. gr. Jalisco, Kuwait.
[recensere] Orthographica signa
Asturianus his orthographicis signis utitur:
- Acutus accentus (´) super vocalem tonicam syllabam esse indicat (v. gr. daqué , llambión, escocés, móvil, pláganu ). Etiam ut homonyma monosyllaba discriminentur utitur : pá (substantivum = padre) / pa (praepositio).
- Apostrophum (') inter duas litteras sonum amissum indicat: abri'l coche ( pro *abri el coche ).
- Diaeresis (¨) super vocalem u ponitur cum legendum est in sequentiis güe, güi: güelu, llingüística.
- Hyphene breve (-) ante personale pronomen -y utitur (contesta-y), et in compositis vocibus ( político-relixosu ) praecipue.
- Hyphene longo ( — ) praecipue in dialogatorum textuum transcriptionibus ut personam loquentem indicet:
— ¿Qué hora ye?
— Les dos y cuartu.
- Interrogationis signa (¿ ?) in principio et fine directae interrogativae sententiae ( ¿Qué hora ye? ).
- Exclamationis signa (¡ !) in principio et fine exclamativae sententiae ( ¡Qué grande ye! ).
- Comma (,).
- Punctum (.)
- Punctum et comma (;).
- Dua puncta (:).
- Puncta suspensiva (...).
- Parentheses ( )
- Virgulae ("" aut «»)
[recensere] Dialecti
Varietates: Asturianus Occidentalis, Centralis et Orientalis. Circulus vaqueiru Asturiane Occidentaliter cum characteristico ut africatam surdam [ts] pro laterale pronuntient loquitur; id est, tsingua pro palatale laterale sonora [ll] llingua. Etiam Occidente diphthongatio o>ou et e>ei linguas Romanicas Hispaniae Septemtrionalis jungit et Occidentalem zonam usque ad Galaicum et Lusum. Intellectio inter varietatibus bona est, sed Asturiano Occidentali adaptatio orthographica opus est. Centralis Asturianus archetypum linguae putatur, et maximum loquentium numerum habet.
[recensere] Alphabetizatio
Pueri inter 6 et 16 annos nati in schola Asturianae linguae modo optativo student, in aliquis lyceis ei studere inter 16 et 18 annos possibile est. In omne docente centro pollicitatio obligatoria est, quamquam in multis casibus non efficitur. Hic status nunc paulatim emendatur. Per praeteritum scholarem cursum 2004-2005 22.000 Asturiani studentes ad lectiones Linguae Asrurianae in scholis lyceisque publicis Principatus Asturiarum accedere potuere.
In probationis processu titulatio Philologiae Asturiana in Consilio Universitatum cum novo philologiarum proposito est.
[recensere] Toponymia
Cum generaliter linguae Asturianae statu, contra traditionalis popularisque toponymia, ergo in lingua Asturiana, Principatus Asturiarum ponderis progressibus ultimis in annis fruitur, cum Contionis Toponymiae (Ast. Junta de Toponimia) labore. Hactenus, plus quam conciliorum (Ast. conceyus) Asturianorum dimidium de originali territoriorum suorum toponymiae fasciculum elaborationem sollicitavit, jam multis eorum probatis, toponyma in lingua Asturiana (in aliis casibus conjuncte cum toponymum in Hispano acceptum et in aliis substituendo eo) ita officializans. Alii fasciculi in elaborationis vel probationis processu sunt et maximam burgimagisteriorum partem suis conciliis proximis in annis correspondentes sollicitare speratur.
[recensere] Litterae
Primum scriptum documentum, de quo constantia habetur, Forum Abiliensis urbis saeculo X, officiale documento in quo privilegiorum series urbi Abiliensi constituitur.
Asturiana lingua publicis scriptis, donationibus etc... praeest saeculis XIII et XIV. Quamquam superiores ordines eam "paucae nobilitatis" characteristicum repulit, lingua non abit, sed inter populares ordines solida manet.
Litteraria traditio, usque ad saeculum XX, parca est: exceptis Antón de Marirreguera, Xosefa Xovellanos et Antonio Balvidares (saeculo XVI), Xuan María Acebal, Caveda et Nava, Teodoro Cuesta, Pin de Pría aut Fernán Coronas (saeculo XIX et primo dimidio saeculi XX).
Hispania democratizata, producitur litteris in Asturiano resurrectio (Surdimentu), cum auctoribus Berta Piñán, Esther Prieto, Xuan Bello, Antón García, Miguel Rojo, Carlos Rubiera, Milio Rodríguez Cueto, Pablo Antón Marín Estrada aut Martín López-Vega. Omnes ei cum universalistis postulationibus, localista archetypa repellentes, Asturiano plenam litterariam dimensionem dant. In hoc processu magni ponderis adventiciarum litterarum translationes fuere: Albert Camus, Tenessee Williams, Henry Melville, Franz Kafka, T.S. Eliot, Eugénio de Andrade, etc.
Academia Linguae Asturianae (Academia de la LLingua Asturiana, A.Ll.A.) anno 1981 condita est, cum voluntate ut recuperetur antiquum institutum quod jam saeculo XVIII functum erat.
[recensere] Textuale specimen
Libri "L'últimu home" excerptum
Un españíu fizo tremar el fayéu. El ñarbatu esnaló lloñe. L'esguil espaeció nel ñeru. Hebo otru españíu, y darréu otru. L'home, entós, mientres cayía coles manes abiertes, los güeyos nel infinitu y el so cuerpu remanando per tolos llaos abonda sangre, glayó una pallabra, una pallabra namás, que resonó y güei sigue resonando na biesca y en toa Asturies: "¡Llibertá!"
In linguam Latinam translatio
Crepitus fagineam silvam tremere fecit. Merula longe volavit. Sciurus in nido evanescit. Alius crepitus fuit, et postea alius. Homo, tunc, dum cum manibus apertis, oculis ad infinitum et suo corpore passim multum sanguinem vertente cadebat, verbum, solum unum verbum, quod resonavit et hodie adhuc in nemore et totis Asturiis resonat, clamavit: "Libertatem!"
[recensere] Symbola ISO
ISO 639-1: Non habet
ISO 639-2: ast
[recensere] Vincula externa
- Promotora Española de Lingüística, de quo indagatio huic articulo extracta est.
- Academia Linguae Asturianae
- Espaciu y tiempu
- Linguistici dominii tabula centum annis abhinc
- Contio pro defensione linguae Asturianae
- Interretiales paginae Asturianae in Open Directory Proyect
- Glossarium Asturianus - Anglus: de Webster's Online Dictionary - Editio Rosetta.
- Glossarium Generale linguae Asturianae Editio interretialis glossarii dialectologici Asturiani-Hispani a Xose Lluis García Arias.