Disputatio:Spatium quattuor dimensionum
E Vicipaedia
I don't know that spatium quattuor dimensionum is the best translation for "spacetime." I saw this title and assumed we were talking about four spatial dimensions. --Iustinus 21:14 oct 21, 2005 (UTC)
- Why not the obvious spatium-tempus? --Mafrius 03:14 oct 22, 2005 (UTC)
-
- It wouldn't be 'spatium-tempus' but 'spatiotempus'. In Greek it seems to be χωροχρόνος / χωρόχρονος. Why not chōrochronus ? (Still, inventing words shouldnt be something we should be doing here; it conflicts with the rule no original research. Probably better just to use ordinary words and say continuum spatii et temporis, which incidentally is what Albert Einstein called it.) —Myces Tiberinus 08:28 oct 24, 2005 (UTC)
Spatium-tempus horribile est auditu. Praeterea verbum spatii in lingua Latina et ad directiones et ad tempus pertinet. Tamen concedo nomen spatium 4 dimensionum plura significare, nam et alia spatia 4 dimensionum exstant sicut e. g. RxRxRxR. W. Bohmhammel 10 Kal Nov. 2005
-
- Permaxime consentio Mycae. Continuum spatii et temporis sit rectum.--Ioshus Rocchio 16:03, 4 Iunii 2006 (UTC)