ON AMAZON:



https://www.amazon.com/Voice-Desert-Valerio-Stefano-ebook/dp/B0CJLZ2QY5/



https://www.amazon.it/dp/B0CT9YL557

We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Turku valoda - Vikipēdija

Turku valoda

Vikipēdijas raksts

Turku valoda
Türkçe 
Izruna: IPA: [ˈt̪yɾkˌt͡ʃe]
Valodu lieto: Flag of Turcija Turcija,
Flag of Ziemeļu Kipras Turku Republika Ziemeļu Kipras Turku Republika,
Flag of Bulgārija Bulgārija,
Flag of Maķedonija Maķedonija,
Flag of Kosova Kosova,
Flag of Rumānija Rumānija,
Flag of Kipra Kipra,
Flag of Azerbaidžāna Azerbaidžāna
un imigrantu kopienas šādās valstīs:
Flag of Vācija Vācija,
Flag of Francija Francija,
Flag of Nīderlande Nīderlande,
Flag of Austrālija Austrālija,
Flag of Uzbekistāna Uzbekistāna,
Flag of Apvienotā Karaliste Apvienotā Karaliste,
Flag of ASV ASV,
Flag of Beļģija Beļģija,
Flag of Šveice Šveice,
Flag of Itālija Itālija,
u.c. 
Reģions: Anatolija, Kipra, Balkāni, Kaukāzs, Centrāleiropa, Rietumeiropa
Runātāju skaits: Dzimtā valoda: 75-85 miljoni 
Reitings: 23 (dzimtā val.)
Valodu saime: altajiešu
 tjurku
  DR oguzu
   rietumu oguzu
    Turku valoda 
Rakstība: Latīņu alfabēts (turku ortogrāfija) 
Oficiālais statuss
Oficiālā valoda: Flag of Turcija Turcija,
Flag of Ziemeļu Kipras Turku Republika Ziemeļu Kipras Turku Republika,
Flag of Kipra Kipra,
Flag of Maķedonija Maķedonija*


Flag of Kosova Kosova**
* Pašvaldībās ar vismaz 20% turku valodā runājošiem iedz.
** Turku valoda ir viena no reģionālajām valodām.

Regulators: Turku valodas asociācija
Valodas kodi
ISO 639-1: tr
ISO 639-2: tur
ISO 639-3: tur 

Turku valoda (turciski: Türkçe [ty:rktʃe]) ir tjurku valoda, kuru runā Turcijā, kā arī neliela sabiedrības daļa Bulgārijā, Maķedonijā, Uzbekistānā, Kiprā, Grieķijā, kā arī vairākās Rietumeiropas valstīs. Informācijas trūkuma dēļ Turcijā nav skaidri zināms turku valodas runātāju skaits.

Turku valodai ir visvairāk runātāju no tjurku valodām, tai skaitā aptuveni 50 miljoniem tā ir dzimtā valoda. Turku valodai ir savstarpējas saiknes ar citām oguzu valodām: azeru, turkmēņu un kaškaju valodu. Saskaitot šo valodu runātājus kopā, tās aptver gandrīz 90 miljonus runātāju.

Satura rādītājs

[izmainīt šo sadaļu] Klasifikācija

Turku valoda ir oguzu valodu turku apakšgrupas valoda, kurā iekļautas arī gagauzu un horasani turku valoda. Oguzu valodu grupa iekļauta tjurku valodu saimē, lai gan vairāki valodnieki uzskata, ka tjurku valodas ir viena no altajiešu valodu saimes grupām.

Turku valodai raksturīga aglutinējoša patskaņu harmonija un tās gramatikā nepastāv dzimtes. Parastā teikuma locekļu secība turku valodā – teikuma priekšmets, papildinātājs un darbības vārds. Turku valodā tāpat, kā latviešu valodā, otrās personas daudzskaitļa forma tiek lietota arī kā pieklājības forma.

[izmainīt šo sadaļu] Izplatība

Turku valodā runā iedzīvotāji Turcijā un nacionālās minoritātes 35 valstīs. Turku valodu runā tajās valstīs vai to daļās, kas agrāk piederēja Osmaņu impērijai, piemēram Bulgārijā, Rumānijā, Serbijā, Maķedonijā, Sīrijā, Grieķijā un Izraēlā. Vācijā dzīvo vairāk kā divi miljoni turku valodā runājošo, kā arī ievērojams skaits turciski runājošo dzīvo Austrijā, Beļģijā, Francijā, Nīderlandē, Šveicē un Apvienotajā Karalistē. Desegregācijas ietekmē vairums turku izcelsmes imigrantu savās mītnes zemēs vairs nerunā tik labi kā Turcijā dzimis turks.

Turku valodu runā gandrīz visi Turcijas pastāvīgie iedzīvotāji, bet pārējie ir pārsvarā kurdi. Vairumam Turcijas cittautiešu turku valoda ir otrā valoda un viņiem zināšanu līmenis turku valodā līdzinās dzimtajai valodai.

[izmainīt šo sadaļu] Valsts valodas statuss

Turku valoda ir oficiālā valsts valoda Turcijā un tā ir arī viena no oficiālajām valsts valodām Kiprā. Tai ir piešķirts arī oficiālās valodas statuss atsevišķās Maķedonijas pašvaldībās, atkarībā no turciski runājošo skaita attiecīgajā apvidū, kā arī oficiāls statuss Kosovas Prizrenas rajonā.

Turcijā valodas lietojumu uzrauga Turku valodas asociācija (turciski: Türk Dil Kurumu), kuru 1932. gadā dibināja Mustafa Kemals Ataturks. Iesākumā šo iestādi sauca par Turku valodas izpētes biedrību (turciski: Türk Dili Tetkik Cemiyeti). Asociācijas primārais uzdevums bija īstenot valodas tīrības politiku un tās pirmais uzdevums bija aizvietot aizguvumus no arābu un persiešu valodas ar turku valodas vārdiem, kā arī 1928. gada pāreja uz mūsdienās lietoto jauno turku valodas alfabētu. 1951. gadā asociācija kļuva pilnīgi neatkarīga, atstājot tikai priekšsēdētāja amatā izglītības ministru. Uzreiz pēc 1980. gada valsts apvērsuma, 1983. gada augustā asociāciju atkal pilnībā pārņēma valsts pārraudzībā.

[izmainīt šo sadaļu] Dialekti

Nacionālistu pamatnostādne bija tāda, ka par oficiālo valsts valodu nosakāms Stambulas dialekts un tādēļ nenotiek citu dialektu pētniecība. Valsts valodas pamatā ir Osmaņu turku valoda, kas rakstībā līdzinās latīņu burtiem rakstītai arābu valodai, papildinot to ar jaundarinājumiem un, atmetot arābu un persiešu aizguvumus.

Turku valodu var iedalīt sekojošos dialektos:

  • Rumēliešu dialekts (runā Rumēlijā);
  • Kipriešu dialekts (runā Kiprā);
  • Edirnes dialekts (runā Edirnē un tās apkārtnē);
  • Austrumu dialekts (runā Turcijas austrumos un šis dialekts mijas ar azerbaidžānu valodu);
  • Melnās jūras dialekts (runā Melnās jūras piekrastes reģionos);
  • Egejas jūras dialekts (runā Egejas jūras piekrastes reģionos un nedaudz arī Antaljas apkārtnē);
  • Dienvidaustrumu dialekts (runā Mersinas austrumu pusē);
  • Vidusanatolijas dialekts;
  • Kastamonu dialekts;
  • Karamanlidesas dialekts (runā Grieķijā, Karamanlidesā).

[izmainīt šo sadaļu] Skaņas

Turku valodai raksturīga ir patskaņu harmonija, kurā platajiem patskaņiem seko tikai platie, bet šaurajiem – šaurie. Platie patskaņi ir a, ı (cietais i), o un u, bet šaurie – e, i, ö un ü. Vārdā uzsvaru parasti liek uz pirmspēdējo patskani.

Turku valodā burtus, tā pat kā latviešu valodā, izrunā tā, kā tos pieraksta un burtu izruna nav atkarīga no citiem vārdā esošajiem burtiem.

[izmainīt šo sadaļu] Turku alfabēts

  • a - A [a]
  • b - B [b]
  • c - C [dʒ] Izrunājams kā latviešu .
  • ç - Ç [tʃ] Izrunājams kā latviešu č.
  • d - D [d]
  • e - E [e]
  • f - F [f]
  • g - G [g]
  • ğ - Ğ [:] Mīkstais g, kuru neizrunā, bet tas pagarina patskani pirms tā.
  • h - H [h]
  • ı - I [î] Cietais i, kuru izrunā kā krievu ы.
  • i - İ [i]
  • j - J [ʒ] Izrunājams kā latviešu ž.
  • k - K [k]
  • l - L [l]
  • m - M [m]
  • n - N [n]
  • o - O [ɔ] Īss vaļējs o, piem. kā vārdā stop.
  • ö - Ö [œ] Garš slēgts ö, piem. kā vācu vārdā Öl.
  • p - P [p]
  • r - R [r]
  • s - S [s]
  • ş - Ş [ʃ] Izrunājams kā latviešu š.
  • t - T [t]
  • u - U [u]
  • ü - Ü [y] Garš slēgts ü.
  • v - V [v]
  • y - Y [j]
  • z - Z [z]

[izmainīt šo sadaļu] Līdzskaņi

Turku valodas līdzskaņu fonēmas
lūpenis labiodentāls dentāls alveolārs postalveolārs palatāls velārs glotāls
eksplozīvi p b c ɟ k ɡ
nāseņi m n
berzeņi f v s z ʃ ʒ ɣ h
afrikātas ʧ ʤ
troksneņi ɾ
spraudzeņi j
laterālie
papildinošie
ɫ l

Mīkstais g (yumuşak g), "ğ" turku valodā nekad nav vārda sākumā un vienmēr seko tikai patskanim. Ja tam seko cits līdzskanis vai tas ir vārda beigās, tad tas pagarina pirms tā esošo patskani.

[izmainīt šo sadaļu] Patskaņi

Image:Turkish_vowel_chart.png

Turku valodas patskaņi ir a, e, i, ı, o, ö, u un ü. Valodā nepastāv diftongi un, diviem patskaņiem kopā esot, tie katrs saglabā savu skaņu.

[izmainīt šo sadaļu] Gramatika

Turku ir aglutinējoša valoda un tādēļ tajā ir daudzi viens otru papildinoši priedēkļi. Vārdā var būt daudzi priedēkļi un tos var pielietot, veidojot jaunus vārdus (no lietvārda var izveidot darbības vārdu un otrādi).

[izmainīt šo sadaļu] Lietvārdi un īpašības vārdi

Turku valodā lietvārdu galotnes norāda piederības personu. Valodai ir sešas deklinācijas (galotnes pievieno saskaņā ar patskaņu harmonijas likumiem):

  • nominatīvs;
  • ģenitīvs (galotne -ın, -in, -un vai -ün);
  • datīvs (galotne -a vai -e);
  • akuzatīvs (, -i, -u vai );
  • ablatīvs (-den vai -dan);
  • lokatīvs (-de vai -da);
  • instrumentālis.

Visiem lietvārdiem galotnes tiek pievienotas vienādi, pievienojot to galotni, kas saskan ar iepriekšējo patskani, turklāt, ablatīvā un lokatīvā atšķiras galotnes līdzskanis hava (gaiss) + -da (lokatīva priedēklis) = havada (gaisā), bet, ağaç (koks) + -da (kolatīva priedēklos) = ağaçta (kokā), nevis ağaçda.

Turklāt, lietvārdiem pievieno arī piederības priedēkli, kas norāda lietvārda piederības personu.

Turku Latviešu
ev māja
evler mājas
evin tava māja
eviniz Jūsu māja
evim mana māja
evimde manā mājā
evinde tavā mājā
evinizde Jūsu mājā
evimizde mūsu māja
Evindeyim es tavā mājā
Evinizdeyim es Jūsu mājā
Evindeyiz mēs tavā mājā
Evinizdeyiz mēs Jūsu mājā
Evimizdeyiz mēs mūsu mājā
Turku Latviešu
üzüm vīnoga
üzümüm mana vīnoga
üzümün tava vīnoga
üzümü viņa/viņas/tā vīnoga
üzümümüz mūsu vīnoga
üzümünüz Jūsu vīnoga
üzümleri viņu vīnoga
üzümümüzün no mūsu vīnogas-

Turku valodā īpašības vārdi nav deklinējami, bet tie ļoti bieži ir arī lietvārdi un tad tie ir deklinējami. Ja tie ir apzīmētāji, tad tie ir pirms apzīmējamā lietvārda.

Piederība turku valodā tiek izteikta ar tādām gramatiskajām formām, kas izteiktas pēc principa „būt” un „nebūt”. Lai arī var un yok nozīmē „ir” un „nav”, vārdi vardı un yoktu ir to tagadnes preteriti, bet olacak un olmayacak ir – nākotnes. Tādēļ turku valodā ir neparasta teikuma uzbūve un teikums: „Manam kaķim nebija kurpju” turku valodā skanētu šādi:

kedi + -m + -in ayak + kab(ı) + -lar + -ı yok + -tu
(kedimin ayakkabıları yoktu)

Latviski tas skanētu šādi: kaķ-a-man-a kāj-apseg-u nav-bija.

[izmainīt šo sadaļu] Personu vietniekvārdi

Turciski Latviski
Ben es
Sen tu
O viņš, viņa, tas
Biz mēs
Siz jūs, Jūs
Onlar viņi, viņas, tie

[izmainīt šo sadaļu] Darbības vārdi

Turku valodā darbības vārds, tāpat kā latviešu valodā, norāda darītāju. Tie var būt nolieguma un arī pasīvi. Turku valodā darbības vārds var norādīt laiku, izteiksmi un darbības veidu. Tas var būt progresīvs, vajadzības, aorists, nākotnes, tagadnes, pagātnes, kondicionālis, pavēles vai vēlējuma.

Turciski Latviski
gel- nākt
gelmi- nenākt
geleme- nevar nākt
gelebil- var nākt
Gelememiş Viņš/viņa acīmredzot nevarēja nākt.
Gelememişti Viņš/viņa nevarēja nākt.
Gelememiştiniz Jūs nevarējāt nākt.
Gelememiş miydiniz? Vai jūs nevarējāt nākt?

Visiem turku vārdiem konjugācijas ir vienādas, izņemot nekārtnos darbības vārdus un nepietiekamo vārdu i-.

[izmainīt šo sadaļu] Patskaņu harmonija

Turku valodā patskaņu harmonija tiek panākta, nosakot, ka turku valodas pamata vārdā līdztekus ir tikai platie (a, ı, o, u) patskaņi vai šaurie (e, i, ö, ü). Piemēram, turku valodā priedēkļa apzīmējums -den nozīmē gan -dan, gan -den (atbilstoši patskaņu harmonijas likumam) un apzīmējums -iniz nozīmē: -ınız, -iniz, -unuz, vai -ünüz.

platie šaurie
neapaļie apaļie neapaļie apaļie
augstie i ü ı u
zemie e ö a o

Turku valodā patskaņus iedala divējādi: pēc tā vai tie ir plati vai šauri un pēc tā, vai tie ir apaļie vai neapaļie.

[izmainīt šo sadaļu] Vārdu kārtība

Vārdu kārtība turku valodā: teikuma priekšmets – izteicējs – darbības vārds. Šāda vārdu kārtība ir arī japāņu valodā un latīņu valodā. Vārdu kārtība var būt arī savādāka, atkarībā no tā, kurš ir svarīgākais. Gramatika nosaka, ka „jebkurš vārds, kas ir pirms darbības vārda ir svarīgākais. Piemēram, teikumā: „Ali aizgāja uz skolu” likts uzsvars uz vārdu „skola” un turciski ir: „Ali okula gitti”. Ja likts uzsvars uz Ali: „Uz skolu aizgāja Ali”, tad turciski ir: „Okula Ali gitti” un nozīmētu tas ir Ali, kas aizgāja uz skolu.

[izmainīt šo sadaļu] Vārdu krājums

Turku valodā ļoti izteikta ir tās aglutinējošā daba un tajā brīvi no esošajām vārdu saknēm var kombinēt jaunus vārdus. Vairums turku vārdu radušies no neliela vārdu krājuma, pievienojot priedēkļus.

Turciski Daļas Latviski Vārdšķira
göz göz acs lietvārds
gözlük göz + -lük brilles lietvārds
gözlükçü göz + -lük + -çü briļļu pārdevējs lietvārds
gözlükçülük göz + -lük + -çü + -lük briļļu tirdzniecība lietvārds
gözlüklenmek göz + -lük + -len + -mek kļūt par briļļu īpašnieku darbības vārds
gözlem göz + -lem skatījums lietvārds
gözlemek göz + -le + -mek skatīties darbības vārds
gözlemci göz + -lem + -ci skatītājs lietvārds
Turciski Daļas Latviski Vārdšķira
yat- yat- gulēt darbības vārds
yatık yat- + -(ı)k gulošs īpašības vārds
yatak yat- + -ak guļvieta, gulta lietvārds
yatay yat- + -ay guļus (horizontāli) lietvārds
yatkın yat- + -gın pieslējies lietvārds
yatır- yat- + -(ı)r- guldīt darbības vārds
yatırım yat- + -(ı)r- + -(ı)m guldīts, noguldījums lietvārds
yatırımsız yat- + -(ı)r- + -(ı)m + -sız bez noguldījuma īpašības vārds
yatırımcı yat- + -(ı)r- + -(ı)m + -cı noguldītājs lietvārds

Tāpat kā vācu valodā, arī turku valodā no diviem vārdiem tiek izveidoti savienojumi, kas veido patstāvīgus vārdus.

Turciski Latviski Pamatvārdi Nozīme
Pazartesi pirmdiena Pazar (svētdiena) un ertesi (pēc) pēc svētdienas
bilgisayar dators bilgi (informācija) un say- (skaitīt) informācijas skaitītājs
gökdelen debesskrāpis gök (debesis) un del- (caurdurt) Debesu dūrējs
başparmak īkšķis baş (galvenais) un parmak (pirms) galvenais pirksts
Static Wikipedia 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2007 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2006 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Sub-domains

CDRoms - Magnatune - Librivox - Liber Liber - Encyclopaedia Britannica - Project Gutenberg - Wikipedia 2008 - Wikipedia 2007 - Wikipedia 2006 -

Other Domains

https://www.classicistranieri.it - https://www.ebooksgratis.com - https://www.gutenbergaustralia.com - https://www.englishwikipedia.com - https://www.wikipediazim.com - https://www.wikisourcezim.com - https://www.projectgutenberg.net - https://www.projectgutenberg.es - https://www.radioascolto.com - https://www.debitoformtivo.it - https://www.wikipediaforschools.org - https://www.projectgutenbergzim.com