Noble Qur'an (Hilali-Khan)
From Wikipedia, the free encyclopedia
Part of a series on |
|
Sunni translations by | |
Shi'a translations by | |
|
|
Non-Muslim translations by | |
|
The Noble Qur'an, in this translation also known as Hilali-Khan, is a translation of the Qur'an by contemporary Saudi Pakistani Sunni Salafi Islamic scholar Muhammad Muhsin Khan (Arabic: محمد محسن خان, muḥammad muḥsin khān) and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali (Arabic: محمد تقي الدين الهلالي, muḥammad taqiyyu-d-dīn al-hilālī). [1]
Contents |
[edit] Overview
This translation tends to use archaic English and is translated by a scholar who has neither of the translation languages as a mother tongue. The translation is heavily interspersed with commentaries and notes from At-Tabari, Al-Qurtubi and Ibn Kathir [1] making it difficult to read. This is a translation heavily influenced by Wahhabi views is best read with this in mind.
[edit] Editions
Published by the King Fahd Printing Complex, Madinah, Saudi Arabia, 956 pages, HB. This special edition 5.5" x 8.5" HB Noble Qur'an is handy for everyday carrying and reference. This is the Qur'an often distributed to hajjis (Hajj pilgrims) in Saudi Arabia.[2]