Overleg:Poliomyelitis
Van Wikipedia
Ik heb op de Duitse Wikipedia gelezen dat polio uit het Grieks πολιομυελίτις of nieuwere πολιομυελίτιδα. Als vertaling wordt er gegeven die Entzündung des Grauen Marks. Wat is eigenlijk de Nederlandse vertaling van deze frase? Infectie van de grijze ...? Ok alvast bedankt! Meursault2004 11 mei 2005 11:03 (CEST)
Ik heb het zinnetje over de clerus van de Gereformeerde Gemeenten verwijderd. Voorzover ik weet is het verbieden van inenting nooit een officieel standpunt van de GG geweest. In elk geval wordt dit al tenminste enkele tientallen jaren aan het geweten van individuele leden overgelaten en is heden ten dage het overgrote deel van de leden van de Gereformeerde Gemeenten (en ook van de meeste soortgelijke kerkverbanden) ingeent.