Overleg:SignWriting
Van Wikipedia
Heeft dit onderwerp ook een Nederlandse naam? Elly 2 mrt 2005 09:26 (CET)
- Hoi Elly. Nee, in het Nederlands wordt ook SignWriting gebruikt. In het Duits spreekt men ook wel van GebärdenSchrift, wat je zou kunnen vertalen als GebarenSchrift. Deze vertaling wordt echter in Vlaanderen (ik ken de situatie in Nederland niet) door niemand gebruikt. Men spreekt in Vlaanderen consequent over SignWriting. Vriendelijke groet, --Adri 2 mrt 2005 09:36 (CET).
- Dank je wel voor je toelichting. Jammer dat in dat gremium, net als in de ICT, ook al de Engelse ziekte toeslaat. Zeker met de hoofdletter in het midden lijkt me de titel nogal tijdgevoelig. We zullen zien over enkele jaren. Elly 2 mrt 2005 09:40 (CET)
- Ik heb in het artikel kort een toelichting geplaatst. --Adri 2 mrt 2005 11:06 (CET).
- Dank je wel voor je toelichting. Jammer dat in dat gremium, net als in de ICT, ook al de Engelse ziekte toeslaat. Zeker met de hoofdletter in het midden lijkt me de titel nogal tijdgevoelig. We zullen zien over enkele jaren. Elly 2 mrt 2005 09:40 (CET)