Overleg:West-Soemba
Van Wikipedia
Hoi C&T: Ik zou West-Soemba een gebied/regio/district/provincie noemen. Een gemeente is het zeker niet, tenminste als je onder gemeente het laagste bestuursniveau (muv deelraad) verstaat. Het hangt er misschien ook van af of we een geografische indeling maken of een staatskundige.
- Wat is handig om bij aan te sluiten t.a.v. reeds bestaande artikelen en structuren in Wiki?
- Ken jij de staatkundige indeling van Indonesie precies?
- En nemen we subdistrict of onderdistrict? (In mijn oudere bronnen wordt zo'n subdistrict beschreven als "Inlandsche zelfbesturende landschappen".)
- Voorbeeld: De Indonesische provincie Oost-Nusa Tenggara (Nusa Tenggara Timur), West-Soemba, (= dat Sumba Barat?) (Regency/Kabupaten/District) bestaat uit 15 kecamatan (subdistricten of onderdistricten of gemeenten?) waaronder Kecamatan Kodi en Kecamatan Kodi Bangedo. (Bestaat er nog een lagere bestuurslaag? Ik opteer denkk ik voor onderdistrict)
West Sumba Regent has 15 Subdistrict:
Subdistrict Waikabubak City Subdistrict Loli Subdistrict Katikuna Subdistrict Umbu Ratu Nggay Subdistrict East Wewewa Subdistrict West Wewewa Subdistrict North Wewewa Subdistrict South Wewewa Subdistrict Loura Subdistrict Mamboro Subdistrict Tanarighu Subdistrict Kodi Subdistrict Kodi Bangedo Subdistrict Wanokaka Subdistrict Laboya
In Indonesisch: Kecamatan Kota Waikabubak Kecamatan Loli Kecamatan Katikutana Kecamatan Umbu Ratu Nggay Kecamatan Wewewa Timur Kecamatan Wewewa Barat Kecamatan Wewewa Selatan Kecamatan Wewewa Utara Kecamatan Loura Kecamatan Mamboro Kecamatan Tana Righu Kecamatan Kodi Kecamatan Kodi Bangedo Kecamatan Wanokaka Kecamatan Laboya
m.a.w. slechts kleine verschillen. Wybe 14 mrt 2006 01:14 (CET)
- Vond pas later: De provincies worden onderverdeeld in regentschappen (kabupaten) en gemeentes (kotamadya of kota otonom), die in subdistricten uiteenvallen. Regentschappen zijn eigenlijk landelijke districten, tegenhangers van stedelijke gemeentes.
- Klopt die tekst wel? Ik begrijp het volgende: provincie - regentschappen (liever districten) + kota otonomi (= speciale gemeenten) - subdistricten (nu dus onderdistricten). Daaronder misschien nog gewone gemeenten (Bondokodi)?
- Ik zou dus schrijven: De provincies worden onderverdeeld in districten die ieder op hun beurt weer bestaan uit onderdistricten. Ook zijn er nog een aantal speciale gemeentes (kota otonom) die rechtstreeks onder de provincies vallen.Wybe 11 mrt 2006 20:05 (CET)
-
- Heb jij een voorstel wat we het beste kunnen doen? gr. Wybe 11 mrt 2006 18:21 (CET)
- Ik zou West-Soemba een gebied/regio/district/provincie noemen.
- Ik heb het nu veranderd naar "regentschap" (zie mijn reactie op overleg:Kodi (onderdistrict)).
- Wat is handig om bij aan te sluiten t.a.v. reeds bestaande artikelen en structuren in Wiki?
- Voor de Nederlandstalige Wikipedia geldt dat we de respectievelijke termen "provincie" - "regentschap" (kabupaten) / "stadsgemeente" (kota(madya)) - "onderdistrict" gebruiken.
- Ken jij de staatkundige indeling van Indonesie precies?
- Neen. Wat bedoel je met precies, bedoel je dat ik alle provincies ken, dat ik alle provincies, stadsgemeenten en regentschappen ken, dat ik alle provincies, regentschappen en stadsgemeenten en onderdistricten ken of gewoon dat ik weet op welke manier Indonesië wordt ingedeeld? Ik wist er als inwoner van een land dat Indonesië nooit onder zijn hoede heeft gehad bijzonder weinig over maar heb er de laatste dagen n.a.v. de taalartikelen wel wat over geleerd. De meeste dingen die ik schrijf over Indonesië en zijn talen komen echter bijna altijd rechtstreeks van internetbronnen die ik vertaal en/of overschrijf (opsommingen e.d.).
- En nemen we subdistrict of onderdistrict?
- "Onderdistrict", beveelt Bessel me op mijn overlegpagina aan. (overleg gebruiker:cars en travel#Soemba)
- West Sumba Regent has 15 Subdistrict:
- Die staan inderdaad in het artikel opgesomd.
- Klopt die tekst wel?
- Zie antwoorden en verwijzingen hierboven...
- Ik zou dus schrijven: De provincies worden onderverdeeld in districten die ieder op hun beurt weer bestaan uit onderdistricten.
- Ik ook, alleen prefereer ik dus "stadsgemeente" of "regentschap" (naar gelang van het geval) i.p.v. "district". (Lees zeker het stukje eens door op het Mededelingenbord, inclusief subtiteltje.)
- Ook zijn er nog een aantal speciale gemeentes (kota otonom) die rechtstreeks onder de provincies vallen.
- Ik neem aan dat dat ook stadsgemeenten zijn?
- Heb jij een voorstel wat we het beste kunnen doen?
- Zie bovenstaande antwoorden en verwijzingen :)
- Vriendelijke groeten van C&T 12 mrt 2006 00:04 (CET)
[bewerk] Bangedo / Bengedo
Is het nu Kodi Bangedo of Kodi Bengedo? C&T 12 mrt 2006 00:10 (CET)
-
- volgens mij Bengedo Wybe 12 mrt 2006 00:18 (CET)
[bewerk] Lamboja of Lamboya?
ot nu toe gebruikten we lamboja. Houden we dat zo?Wybe 13 mrt 2006 09:51 (CET)
- Is goed voor mij, ja. Op de site van West-Soemba hebben ze het zelfs over Laboya, maar ik stel voor het hier op Lamboja te houden, naar analogie met de taal Lambojaas. Ik verander het. C&T 13 mrt 2006 19:30 (CET)
- thanks Wybe 14 mrt 2006 01:01 (CET)
[bewerk] Meer spellingsdilemma's
Meer spellingsdilemma's: (Meestal gaat het om een verschil tussen de naam van het gebied en de naam van de taal of het dialect. Het lijkt me echter beter om beide vormen hetzelfde spellen (behalve dan de uitgang in sommige gevallen), indien dat jij dat geen goed idee vindt, zeg het gerust.) C&T 13 mrt 2006 19:38 (CET)
[bewerk] Onderdistrict: Loli of Lauli?
In boek ('87) staat het gebied Lauli (Met als hoofdstad Waikaboebak-0f nemen we Waikabubak?). Wellicht toch maar de Indonesische spelling aanhouden? Dus Waikabubak?
- Oké. Waikabubak lijkt me beter ja. C&T 14 mrt 2006 17:05 (CET)
[bewerk] Taal en onderdistrict: Loura, Laura of Laoera?
Boek '87 geeft als landschap aan: Laura Wybe 14 mrt 2006 00:38 (CET) Voorstel Laura (taal) en Laura (onderdistrict)
- Prima. C&T 14 mrt 2006 17:05 (CET)
[bewerk] Stad, taal en onderdistrict: Mamboru, Memboro of Mamboro?
Mijn voorstel: taal: Mamboru, plaats Mamboro (plaats), onderdistrict Mamboro (onderdistrict)Wybe 14 mrt 2006 00:44 (CET)
- Ah oké, wegens het verschil Anakalangu en Anakalang, neem ik aan. C&T 14 mrt 2006 17:06 (CET)
[bewerk] Dialect en tweede lid van de samenstelling in vier onderdistricten: Wewewa, Wadjewa of Weyewa?
We hebben ook al een taalartikel Wadjewaas, vandaar dat ik de mogelijkheid Wadjewa er bij heb gezet. C&T 13 mrt 2006 19:38 (CET)
- In boek van '87 staat Wadjewa. Zou mijn voorkeur hebben.Wybe 14 mrt 2006 00:52 (CET)
- Is ook goed voor mij, zeker in het Nederlands en naar analogie dus. C&T 14 mrt 2006 17:06 (CET)
[bewerk] Onderdistrict en dialect: Umbu Ratu Nggay of Umu Ratu Nggai?
- In boek '87 staat Umbu Ratu Nggai Tegenwoordige Indonesische spelling gebruikt vaak "y" dus wellicht toch beter om Nggay te gebruiken. Wybe 14 mrt 2006 00:56 (CET)
- Oké. C&T 14 mrt 2006 17:07 (CET)
[bewerk] Taal, onderdistrict en dorp: Wanukaka of Wanokaka?
mijn voorstel voor taal resp. onderdistrict: Wanukaka en Wanokaka (onderdistrict) Er is op mijn kaart ook nog een Wanokaka (plaats) Wybe 14 mrt 2006 00:54 (CET)
- Dus Wanokaka voor geografische namen, oké. Maar vanwaar het verschil? C&T 14 mrt 2006 17:08 (CET)
[bewerk] Kaart West Sumba
Oost en West Sumba zijn omgedraaid.