Dyskusja:Żółw słoniowy
Z Wikipedii
[edytuj] Nazwa łacińska
Czy prawidłowa, uznawa na całym świecie nazwa łacińska to nie czasem: Geochelone elephantopus? W artykule o Galapagos też jest użyta taka nazwa.
Pozdrawiam,
Przyrodnik 19:45, 7 kwi 2005 (CET)
Zgadza się. Mogłeś od razu poprawić. Brawo za spostrzegawczość. Odzdrawiam --Tomski 22:30, 7 kwi 2005 (CEST)
[edytuj] Inna nazwa
Spotkałem się z jeszcze inną nazwą (mogę się mylić, ale wydaje mi się że dotyczy właśnie tego gatunku): Geochelone nigra po angielsku GALAPAGOS GIANT TORTOISE Jest np. w czerwonej księdze tutaj: [[1]] Dodatkowy opis po angielsku tutaj: [[2]]
Taka nazwa jest też w niemieckiej wikipedii [[3]]
Nie wiem, która jest najbardziej prawidłowa. Może ktoś sprawdzi.
Pozdrawiam, Przyrodnik 04:19, 10 kwi 2005 (CEST)
[edytuj] fdfddf
wwwwwwwwwwwwwwwwwww4444444444h2qgQ